Letras inspiradoras: Bajo presión o sin presión ¿Cómo funcionas mejor? [ESP/ENG]

2025-05-09T03:19:54
¿Funcionas mejor bajo presión o sin presión?
Ayer en una charla a la que asistí, el ponente hizo esa pregunta y aunque mi pensamiento inmediato fue: "¡Sin presión, claro!"; no me apresuré a contestar y analicé un poco más ambos escenarios en mi vida, para intentar establecer una elección acertada de lo que me resulta más favorable.
Mi gente bella, bienvenidos sean todos a "Letras inspiradoras", este cálido espacio que pretende cobijar esos pensamientos y experiencias que cada tema nos inspire compartir.
¡Comencemos!
Do you function better under pressure or without pressure?
Yesterday in a talk I attended, the speaker asked that question and although my immediate thought was: "Without pressure, of course!"; I did not rush to answer and I analyzed a little more both scenarios in my life, to try to establish an accurate choice of what is more favorable to me.
My beautiful people, welcome everyone to "Inspiring Letters", this warm space that intends to shelter those thoughts and experiences that each topic inspires us to share.
Let's get started!

Después de imaginarme feliz, haciendo sólo lo que quiero y cuando quiero, sacudí mi cabeza para borrar esa nube de ilusión y pensé: Nada de lo que he logrado ha sido de esa manera.
Tampoco me gusta la idea de un jefe detrás, exigiéndome cada vez más. Eso me hace reaccionar con resistencia.
Ajá, pero entonces ¿Qué es lo que quieres? - Me repliqué
After imagining myself happy, doing only what I want and when I want, I shook my head to erase that cloud of illusion and thought: Nothing I have achieved has been that way.
I also don't like the idea of a boss behind me, demanding more and more from me. That makes me react with resistance.
Aha, but then what do you want? - I replied

Mi madre siempre me instó a estudiar y sacar buenas calificaciones, me hizo saber la importancia de superarme y de ser una persona responsable y útil a la sociedad.
En mi mente no había otra manera de lograrlo que a través de los valores que ella nos inculcó, que incluían: tener conciencia para evitar hacerle daño a los demás, ser honrados, perseverantes, capaces de hacernos cargos de nosotros mismos y un largo etc; además de estudiar, lo que nos proveía de las herramientas necesarias para salir de abajo, no tan sólo monetariamente, sino a nivel social.
Fueron dos sólidos pilares sobre los que construí mi vida.
My mother always urged me to study and get good grades, she let me know the importance of bettering myself and being a responsible and useful person to society.
In my mind there was no other way to achieve this than through the values that she instilled in us, which included: having a conscience to avoid hurting others, being honest, persevering, capable of taking charge of ourselves and a long etc; in addition to studying, which provided us with the necessary tools to get out from under, not only monetarily, but also on a social level.
These were two solid pillars on which I built my life.


Entonces me esforcé por honrar el compromiso de ser una buena hija y logré graduarme, haciendo la acotación de que ese "logré" significa hacer mi parte, porque es un mérito también de mis padres por apoyarme y alentarme.
Pero, ¿hubiera podido hacerlo sin sentir el seguimiento de mi madre y las exigencias del sistema educativo?
Si yo no me presionara en lo absoluto, porque no hay necesidad ¿Hubiera terminado mis estudios en el tiempo establecido? ¿Siquiera los hubiera terminado?
No estoy tan segura.
Para crecer hay que salir de nuestra zona de confort, es algo que he escuchado muchas veces y pienso que es cierto.
So I strived to honor the commitment to be a good daughter and I managed to graduate, noting that “managed” means doing my part, because it is also a merit of my parents for supporting and encouraging me.
But, would I have been able to do it without feeling my mother's follow up and the demands of the educational system?
If I did not put any pressure on myself at all, because there is no need, would I have finished my studies on time? Would I have even finished them?
I am not so sure.
To grow you have to get out of your comfort zone, it's something I've heard many times and I think it's true.


Pero ¿Qué hubiera pasado si hubiera tenido una madre sobre-exigente y unos maestros maltratadores? Seguramente aborrecería estudiar.
Y es que, otro principio en el que creo, es que "nada en exceso es bueno".
También pienso que debemos ser responsables, si no nos gusta que alguien esté detrás de nuestros pasos, empujándonos a hacer las cosas, debemos hacerlas primero.
Hay personas que hay que llevarlas a rastras para que se muevan. Pero eso ya es harina de otro costal.
Después de pasear mentalmente por varios escenarios, pude ver que funciono mejor bajo presión, porque me obliga a moverme hacia mis mentas, aún cuando no quiero.
Cuando era pequeña, esa presión era externa: Mis padres, maestros, familiares... De adulta, soy yo quien tiene que estar clara en lo que desea y hacer lo necesario para lograrlo, diseñar un plan estructurado y seguirlo.
En cuanto a la intensidad, en esa charla aprendí que es como el fuego al cocinar: "Ni tan bajo que quede crudo, ni tan intenso que queme".
But what if he had had an over-demanding mother and abusive teachers? I would probably hate studying.
Another principle I believe in is that “nothing in excess is good”.
I also think that we should be responsible, if we don't like that someone is behind our steps, pushing us to do things, we should do them first.
There are people who have to be dragged along to get them moving. But that's another matter.
After mentally wandering through various scenarios, I could see that I function better under pressure, because it forces me to move towards my goals, even when I don't want to.
When I was little, that pressure was external: my parents, teachers, relatives.... As an adult, I am the one who has to be clear about what I want and do what is necessary to achieve it, design a structured plan and follow it.
As for intensity, in that talk I learned that it is like the fire when cooking: “Not so low that it is raw, not so intense that it burns”.

***

Y tú ¿Cómo funcionas mejor? ¿Con o sin presión? Piensa en alguna situación en la que hayas visto que pudiste desarrollar mejor tu potencial y cuéntanos al respecto.

Si es de tu agrado, invita a dos personas a participar y recuerda seguir las reglas de la comunidad.
Me gustaría conocer los puntos de vista de: @irenenavarroart y @irenenavarroart-30. Saludos chicas 🤗.

How do you function best? With or without pressure? Think of a situation in which you have seen that you could develop your potential better and tell us about it.

If you like, invite two people to participate and remember to follow the community rules.
I would like to know the points of view of: @irenenavarroart and @irenenavarroart-30. Greetings girls 🤗.
Gracias por tu tiempo en este espacio con letras de inspiración y reflexión.
Deseo que cada uno de tus días esté lleno de luz y alegría.
¡Hasta la próxima edición!
Thank you for your time in this space with letters of inspiration and reflection.
I wish each of your days to be full of light and joy.
Until the next edition!
Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.

51
11
1.01
11 Replies