Resolana de silencios (Prosa poética) Resolana of silences (Poetic prose)

2025-04-10T01:32:42
/

Resolana de silencios

La gota de sudor es la medida, cae cuando advierte el calor, el cuerpo lo sabe, esa diminuta cascada por donde el pensamiento escapa o atiborra la mirada.
No todas las tardes son buenas, a veces la resolana se entromete, los ojos se extravían buscando calma con un pañuelo que viaja por la piel y minimiza la rabia.
Los minutos van cayendo. Un bostezo aletarga la mirada, se pierde en un destello de dudas y desesperación. La realidad vuelve en un suspiro.
Un aire templado le cambia el rostro y un grito viaja entre indecisiones y la ansiedad del descanso.
Esos momentos pasan, mientras detienen el pensamiento. Sé que no necesito compañía, pero aun así prefiero la presencia de esa mujer que lleva el timón, aunque tenga que navegar sin brújula por esos recuerdos donde la soledad juega con sus rabietas.
Su voz, un trueno estableciendo fronteras y repartiendo tareas. Prefería perderme en una geografía imaginaria dejando sonrisas y flores en un camino solitario.
Entre las piedras, abría nuevos senderos, me iba sembrando silencios para cosechar pequeñas voces, susurros, jadeos y sonrisas, luego repartía los tesoros en un intento por ser feliz.

Resolana of silences

The drop of sweat is the measure, it falls when it notices the heat, the body knows it, that tiny waterfall through which the thought escapes or fills the gaze.
Not all afternoons are good, sometimes the dullness intrudes, the eyes stray in search of calm with a handkerchief that wanders over the skin and minimises the rage.
The minutes are falling. A yawn lulls the gaze, lost in a flash of doubt and despair. Reality returns in a breath.
A warm air changes his face and a scream travels between indecision and the anxiety of rest.
Those moments pass, as they stop the thought. I know I don't need company, but I still prefer the presence of that woman at the helm, even if she has to navigate without a compass through those memories where loneliness plays with her tantrums.
Her voice, a thunder, establishing borders and distributing tasks. I preferred to get lost in an imaginary geography, leaving smiles and flowers on a lonely road.
Among the stones, I would open new paths, I would sow silences to harvest small voices, whispers, gasps and smiles, then I would distribute the harvests in an attempt to be happy.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) Imágenes creadas con Bing de Microsoft y editadas con PhotoScape / Images created with Microsoft's Bing and edited with PhotoScape
202
1
3.56
1 Replies