
Bueno señores, por fin se sale del horno este post que me había estado armando desde el año pasado y es que por una y otra cosa empecé a posponer, por lo que se ha quedado guardado en los borradores.
Por lo tanto, creo que ya es hora de sacudir el polvo y compartir con ustedes lo que alcance a ver en las ferias del Búfalo 2025, que se desarrollaron donde vivo.
Well folks, this post that I've been putting together since last year is finally out of the oven. For one reason or another, I kept putting it off, so it ended up sitting in my drafts folder.
Therefore, I think it's time to dust it off and share with you what I saw at the 2025 Buffalo fairs, which took place where I live.
![]() |
![]() |
|---|
El pasado mes de Diciembre 2025, se celebró en el estado Apure la gran feria de Búfalos, por lo que se preparó el gran parque de Ferias donde vinieron personas de distintas partes del país y del extranjero para exhibir su mejor cria de búfalos, las búfalos que más daban leche, la que daba leche de mejor calidad, los productor derivados de la leche de búfalo, alimentos y maquinaria creada para ayudar a sacar el mejor rendimiento de la cria de búfalos.
Inicie el recorrido y vimos esa hermosa exposición que se ve en las fotos anteriores, aunque por la cantidad de personas no pudimos acceder para admirar de mejor forma la manera en como lo organizaron, pero, allí les dejé esas fotos para que tengan una idea de cómo se veía.
Last December 2025, the great Buffalo Fair was held in the state of Apure, so the large Fairgrounds were prepared, where people from different parts of the country and abroad came to exhibit their best buffalo breeding, the buffalo that produced the most milk, the one that produced the best quality milk, buffalo milk products, food, and machinery created to help get the best performance from buffalo breeding.
We started the tour and saw the beautiful exhibition shown in the previous photos, although due to the large number of people, we were unable to get close enough to admire how well it was organized. However, I left those photos there so you can get an idea of what it looked like
.
![]() |
![]() |
|---|
Luego nos dirigimos (andaba acompañada) a un lugar donde tenían organizado el espacio para recibir a todos los búfalos inscritos en estás ferias y ¡DIOS! Que olor tan fuerte tenía todo ese espacio, les prometo que era algo que sentía súper ácido en mi nariz que se me salían las lágrimas.
Igual, la experiencia fue bonita, el lugar estaba organizado, y alcanzamos a ver búfalos de varios tamaños.
Then we headed (I was accompanied) to a place where they had organized the space to receive all the buffaloes registered in these fairs, and OH MY GOD! That whole space smelled so strong, I promise you it was something that felt super acidic in my nose and brought tears to my eyes.
Still, it was a nice experience, the place was well organized, and we got to see buffalo of various sizes.
![]() |
![]() |
![]() |
|---|
Por aquí les dejo esas fotos, que es la parte donde pasaban los dueños a exponer a los búfalos de su hacienda o finca, y hacían las respectivas demostraciones ante el jurado.
Me gustó mucho la organización, la manera en que decoraron y sentía algo de orgullo por nuestro gobernador ya que este evento trajo a mucha gente de afuera y significa algo positivo para el estado.
Here are some photos of the area where the owners brought their buffalo from their ranches or farms to show them off and give demonstrations to the judges.
I really liked the organization and the way they decorated, and I felt a sense of pride in our governor, as this event attracted many people from outside the state and is a positive thing for the state.
![]() |
![]() |
![]() |
|---|
Es algo bueno para el estado porque aquí no solo asistieron los dueños, de Búfalos. Ya que, algunas de las empresas más grandes que se encuentran en el estado Apure dijeron presentes en estás ferias y se armaron sus stands para exponer los productos que venden y aprovechan la oportunidad de dar a conocer ciertos productos que se producen dentro de Apure.
En este recorrido nos encontramos con estos famosos capibaras (chigüires) que estaban bien feos la verdad, sentía que parecían unos capibaras que revivieron y han venido a sacarnos la sangre a todo aquel que los llamé capibara aquí dentro de Venezuela.
Quisiera saber que piensan mis amigos @morenow @cpol y @bulkathos sobre mi teoría de esos capibaras (chigüires).
It's a good thing for the state because it wasn't just the owners of Búfalos who attended. Some of the largest companies in Apure state were present at these fairs and set up stands to display the products they sell and take advantage of the opportunity to promote certain products that are produced within Apure.
During this tour, we came across these famous capybaras (chigüires), which were really ugly, to be honest. I felt like they were capybaras that had come back to life and had come to suck the blood of everyone who called them capybaras here in Venezuela.
I would like to know what my friends @morenow, @cpol, and @bulkathos think about my theory about these capybaras (chigüires).


Aquí en nuestro estado se prepara una Sangría (bebida alcohólica) y por supuesto, no perdí la oportunidad de dar una degustación y así compartir la experiencia de haber asistido a una exposición a compartir lo que pienso sobre esta bebida 😋 (ya le he probado desde antes)
Here in our state, they make sangria (an alcoholic beverage), and of course, I didn't miss the opportunity to try some and share my experience of attending an exhibition and my thoughts on this drink 😋 (I had already tried it before).
![]() |
![]() |
![]() |
|---|
Aproveche la oportunidad de pasar por la exposición de vehículos (sueño con tener mi propio vehículo) para así mirar y manifestar con toda la intención el tipo de vehículo que deseo.
Aunque, este año no estaban expuestos unos de mis favoritos que son la Hilux y la Fortuner.
Take advantage of the opportunity to visit the vehicle exhibition (I dream of owning my own vehicle) to look at and express with full intention the type of vehicle I want.
However, this year some of my favorites, the Hilux and the Fortuner, were not on display.


En estás ferias también habían parque de diversión aunque no había muchos atractivos que llamarán la atención para los adolescentes o adultos y las colas eran kilométricas.
También habi música en vivo donde se presentan varios cantantes de la música Llanera al igual que grupos de baile de joropo y si, también puedes conseguir distintos puestos que venden comida de nuestra región si como este plato que pueden apreciar en la foto que es una porción pequeña.
These fairs also had amusement parks, although there weren't many attractions that would appeal to teenagers or adults, and the lines were miles long.
There was also live music, with several Llanera singers performing, as well as joropo dance groups. And yes, you could also find different stalls selling food from our region, such as this dish you can see in the photo, which is a small portion.

Bueno, ya les compartí todo lo que hice o lo que vi, si habían otras cosas pero nada tan principales como estás que les mostré que considero que son un atractivo realmente interesante.
Esto es todo, nos leemos en los comentarios.
Well, I've shared everything I did or saw with you. There were other things, but nothing as important as what I've shown you, which I consider to be really interesting attractions.
That's all for now. See you in the comments.












