backpackers, traveler, nature lover, photographer, dreamer
Poland
Znowu zrobiło się bardzo ciepło i słonecznie - powiało optymizmemIt was supposed to be in the forest, but it was mostly on dirt paths. The weather improved enough that I decided to just walk a little among the trees, but I spent most of my time in the open air.
Trochę ciekawych grzybków z mojej okolicy - grzyb leczniczy Czyreń ogniowyThis is another interesting mushroom I found in the park, this time I found it on a willow tree near the pond. It looks quite peculiar, because part of its structure resembles suede material, and its shape resembles some strange creature.
Dominują wiejskie, płaskie krajobrazy lubelszczyznyToday I wandered along the dirt roads of Lublin. The views are very pleasing to the eye, but after 2 hours you get the impression that everything looks the same here. You can get lost at times.
Pierwsze zbiory poczynione, a za nimi pierwsze przetworyThe gardening season is coming to an end, time for a little summary. This year's harvest from my balcony crops was very abundant, but it's not over yet.Sezon ogrodniczy dobiega końca, czas na niewielkie podsumowanie. Zbiory w tym roku z moich balkonowych upraw były bardzo obfite, ale się jeszcze nie zakończyły.
Dzisiaj powrót w okolice Lublina. Nieźle mnie zlałoI don't know what strength I had, but after a whole night behind the wheel of a car, driving at a speed of 50-60 km/h, I still wanted to walk. Of course, I pulled an all-nighter, because I figured that when I went to bed in the morning, I would throw up for a few days.
Plus 11 stopni w ciągu dnia - słabo, bardzo słaboToday a flock of starlings appeared in droves. They ate on the wet grass for a while, then quickly moved away. Could this be a sign of an early autumn and winter? It's been a while since it snowed in October.