Entre dos realidades: Cuando el tiempo se detiene [ESP-ENG]

By @liveofdalla1/10/2026hive-187189

Post de Facebook Día de la Madre Femenino Violeta_20260110_145102_0000.png


¿Alguna vez han sentido que están atrapados en un bucle temporal del que no saben cómo salir, o incluso si realmente quieren hacerlo? Así me he sentido estos últimos días. Es como si estuviera habitando una especie de realismo imaginario; he esperado tanto este momento en mi vida que ahora que, por fin, lo estoy atravesando, no sé muy bien cómo actuar o qué se supone que debo sentir.

Soñé con este instante tantas veces que perdí la cuenta y en el camino, perdí la esperanza, viví mi propio duelo en infinidad de ocasiones e intenté obligarme a no ilusionarme más para evitar el golpe. Pero ahora que el momento ha llegado, la magnitud es tal, que mi psique parece no encontrar la reacción adecuada. Es como si el deseo cumplido fuera tan inmenso que desbordara mi capacidad de respuesta.

Have you ever felt like you're stuck in a time loop that you don't know how to get out of, or even if you really want to? That's how I've been feeling these past few days. It's as if I'm living in some kind of imaginary reality; I've waited so long for this moment in my life that now that I'm finally experiencing it, I'm not quite sure how to act or what I'm supposed to feel.

I dreamed about this moment so many times that I lost count, and along the way, I lost hope, mourned my loss countless times, and tried to force myself not to get my hopes up anymore to avoid the blow. But now that the moment has arrived, the magnitude is such that my psyche can't seem to find the right reaction. It's as if the fulfilled desire is so immense that it overwhelms my ability to respond.


1001058927.jpg


​Supongo que no soy la única, los días transcurren y pierdo constantemente la noción del calendario, aun cuando tengo que poner la fecha todos los días en mis propios recipes. Solo sé en qué fecha estamos porque el trabajo me obliga a mantener un ancla en la rutina, pero cuando me desconecto un segundo de la información, ocurren diez eventos trascendentales nuevos que vuelven a cambiarlo todo.

​Mi vida ahora mismo se divide en dos planos paralelos. Por un lado, está la realidad que debo continuar, esa "normalidad" cotidiana que siempre he manejado; Por el otro, existe una realidad donde los acontecimientos parecen no ser vividos en primera persona, como si los viera desde fuera, a pesar de que me afecta constantemente y tengo la certeza de que afectarán mi existencia de forma permanente.

I suppose I'm not the only one. The days go by and I constantly lose track of the calendar, even though I have to write the date on my own prescriptions every day. I only know what date it is because my job forces me to maintain an anchor in my routine, but when I disconnect from the information for a second, ten new momentous events occur that change everything again.

My life right now is divided into two parallel planes. On the one hand, there is the reality that I must continue, that everyday “normality” that I have always managed; on the other, there is a reality where events seem not to be experienced firsthand, as if I were watching them from the outside, even though they constantly affect me and I am certain that they will permanently affect my existence.


20260106_161914.jpg


​Es una sensación extrañísima, ahora puedo decir con seguridad que entiendo perfectamente cuando un paciente me describe la "irrealidad" como síntoma clínico. Es como ser el espectador de una película que no puedes dejar de ver ni por un segundo; un filme con efectos especiales tan reales que puedes percibirlos con todos los sentidos, una experiencia en 5D que te envuelve y te sobrepasa.

​En medio de todo esto, he intentado retomar la regularidad de mi blog, pero el tiempo se me escapa entre los dedos. No entiendo en qué momento se evaporan las horas; cuando por fin me dispongo a escribir, el día ya se ha ido. Lo más increíble es la distorsión, porque siento que ha pasado un mes entero desde que todo comenzó, pero al mirar el reloj, descubro que solo han transcurrido siete días del evento que originó todo esto.

It's a very strange feeling, and now I can say with certainty that I understand perfectly when a patient describes “unreality” as a clinical symptom. It's like being the viewer of a movie that you can't stop watching for even a second; a film with special effects so real that you can perceive them with all your senses, a 5D experience that envelops and overwhelms you.

In the midst of all this, I have tried to resume regular blogging, but time slips through my fingers. I don't understand when the hours evaporate; by the time I finally sit down to write, the day is already gone. The most incredible thing is the distortion, because I feel like a whole month has passed since it all began, but when I look at the clock, I discover that only seven days have passed since the event that started it all.


20260102_174444.jpg


​Aquí es cuando empiezo a comprender, desde la experiencia y no solo desde la teoría, conceptos como los agujeros negros, porque pareciera que estoy viviendo en uno, donde las leyes del tiempo son completamente diferentes al mundo que conocíamos.

​Para cualquier mente humana es complicado procesar un momento histórico de este calibre. Siento que cualquier persona podría desconectarse sin querer, eligiendo regresar mentalmente solo cuando la tormenta haya pasado, y honestamente no podría culpar a nadie por ello, es un mecanismo de defensa natural ante lo extraordinario.

This is when I begin to understand, from experience and not just theory, concepts such as black holes, because it seems like I am living in one, where the laws of time are completely different from the world we knew.

It is difficult for any human mind to process a historical moment of this magnitude. I feel that anyone could unintentionally disconnect, choosing to return mentally only when the storm has passed, and honestly, I couldn't blame anyone for that; it is a natural defense mechanism in the face of the extraordinary.


20250716_151431.jpg


​Por mi parte, intento que mi psique no se desconecte y mantenerme cuerda haciendo equilibrio entre estas dos realidades: la del consultorio, los pacientes y la cotidianidad, y esa otra realidad que definirá nuestro mundo durante las próximas décadas. ¿Es sencillo? Para nada, pero ¡lo lograré! Volveré a la regularidad de mis publicaciones en algún momento y espero que quienes me siguen, desde este lugar recóndito del mapa, también lo logren y salgamos juntos de este bucle temporal juntos y, sobre todo, felices.

Por cierto, las fotografías es una especia de recuento de lo que ha sido esta semana en medio del torbellino: un Demogorgon de peluche de stringer things (serie que marcó toda una era, que llegó a su fin y pensamos que iba a hacer uno de los mayores eventos en este inicio de año), unos Reyes Magos que llegaron el 6 de enero (aun con todo el desastre), salidas que he tenido con mis papás (que han sido solo al supermercado a comprar cosas esenciales, pero aun así intento que se mantengan bien mentalmente y les compro uno que otro detalle) y una foto de la camilla del consultorio, porque no podemos dejar de trabajar y mi muñeca, mi perrita "Poly", que es lo que me da más estabilidad mental. Esta es la realidad palpable mientras todo lo demás se vive a través de las redes sociales y el internet.

​¡Los abrazo a todos y les agradezco por pasar y leerme en medio de este torbellino! 💖

For my part, I try to keep my mind from disconnecting and stay sane by balancing between these two realities: that of the office, the patients, and everyday life, and that other reality that will define our world for decades to come. Is it easy? Not at all, but I will succeed! I will return to regular posting at some point, and I hope that those who follow me from this remote corner of the map will also succeed, and that we will emerge from this temporary loop together and, above all, happy.

By the way, the photographs are a kind of recap of what this week has been like in the midst of the whirlwind: a stuffed Demogorgon from Stranger Things (a series that marked an entire era, which came to an end and we thought would be one of the biggest events at the beginning of this year), the Three Kings who arrived on January 6 (despite all the chaos), outings I've had with my parents (which have only been to the supermarket to buy essentials, but I still try to keep them mentally healthy and buy them the occasional treat), and a photo of the examination table at the doctor's office, because we can't stop working, and my doll, my dog “Poly,” who is what gives me the most mental stability. This is the tangible reality while everything else is experienced through social media and the internet.

I hug you all and thank you for stopping by and reading me in the midst of this whirlwind! 💖


20250813_165212.jpg



**Fuente de imágenes - Imagen Source**

[ESP] El primer banner fue editado con Canvas, el resto de las imágenes son fotografías tomadas con mi Samsung A52.

[ENG] The first banner was edited with Canvas, the rest of the images are photographs taken with my Samsung A52.


Edición de subtítulos y separadores - Editings subtitles and separators:
@liveofdalla using PicsArt App.


banner.gif