Un segundo día de amor [ESP-ENG]

2025-05-17T12:24:33
A4G92h66TXkYLDMX_1747484568655-01.jpeg/
Anoche llegué al cuarto y me encontré con esta escena que me derritió el corazón. Mi mamá, completamente rendida del cansancio, dormía abrazando a Chiqui como si fuera una bebé. Y Chiqui... bueno, ella parecía haber encontrado el lugar más seguro del universo: entre los brazos de su nueva humana.
Es su segundo día en casa. Ayer todavía temblaba un poco, miraba todo con esos ojitos inseguros, como quien no sabe si este nuevo mundo será amable. Pero hoy, entre mantas suaves, una almohada compartida y el calor de quien ya la quiere, Chiqui se entregó por completo al sueño. Esa confianza no se finge.
Mi mamá siempre ha tenido ese don especial de transmitir paz. No importa si eres humano, perro, gato o pájaro herido… si llegas a sus manos, algo en ti sana. Y ahora es Chiqui quien empieza a descubrirlo.
No hay amor más puro que este: sin palabras, sin condiciones, solo calor, aliento compartido y corazones latiendo al mismo ritmo.

English Version

Last night I got to my room and found this scene that melted my heart. My mom, completely exhausted, was sleeping hugging Chiqui as if she were a baby. And Chiqui... well, she seemed to have found the safest place in the universe: in the arms of her new human.
It's her second day at home. Yesterday she was still a little shaky, looking at everything with those little unsure eyes, like someone who doesn't know if this new world will be kind. But today, between soft blankets, a shared pillow and the warmth of someone who already loves her, Chiqui surrendered completely to sleep. That confidence is not feigned.
My mom has always had that special gift of transmitting peace. It doesn't matter if you are human, dog, cat or wounded bird... if you come into her hands, something in you heals. And now it is Chiqui who is beginning to discover it.
There is no purer love than this: no words, no conditions, just warmth, shared breath and hearts beating at the same rhythm.
Source
The photo was take by me, and edited on Snapseed.
Translated with DeepL.com (free version)

For the best experience view this post on Liketu
66
2
1.80
2 Replies