My trusty go-to spot | La vieja confiable | La Cuesta de las Heroínas, Mérida, Venezuela

2025-04-20T19:25:09
I have gone to La Cuesta de las Heroínas countless times (perhaps the translation into English would be "the slope of the heroines") because it is the "reliable old spot" of the city where I live: Mérida. And it is the same for many people who live here.
He ido muchísimas veces a la Cuesta de las Heroínas (quizá la traducción al inglés sería "the slope of the heroines") porque es "la vieja confiable" de la ciudad donde vivo: Mérida. Y así es también para muchas personas que habitan aquí.


Basically, it is a mostly paved slope that connects the center of the city of Mérida with the nearby small towns in the state. It is only 1 km long but with a certain gradient that can be demanding if you are not physically fit or if you go at a fast pace.
Básicamente, se trata de una pendiente asfaltada en su mayoría, que conecta el centro de la ciudad de Mérida, con pueblitos aledaños del estado. Es de apenas 1 km de largo pero con cierto desnivel que puede ser exigente si no tienes las condiciones físicas adecuadas o si vas a ritmo acelerado.
From the entrance, you can go down in 10 minutes and go back up in 20 minutes at a moderate pace, maybe taking 1 or 2 breaks. However, there are people who go up and down the slope several times very quickly, completing the round trip in 15 minutes—of course, everything depends on your fitness level.
Desde la entrada, la puedes bajar en 10 minutos, y subir en 20 minutos a ritmo moderado quizá con 1 o 2 descansos. Sin embargo, hay gente que baja y sube la cuesta varias veces y súper rápido, en 15 minutos el trayecto ida y vuelta, por supuesto todo depende de tu condición.
What is lovely about the Cuesta is that it is a recreational spot that also has the bonus of being a sports location. The views and the atmosphere provided by this place make it absolutely worth a visit.
Sin embargo, lo lindo de la Cuesta es que es un lugar de esparcimiento que además tiene el plus de ser un lugar de deporte, y es que las vistas y el ambiente que te proporciona este lugar, valen totalmente la pena su visita.
First of all, it is called Cuesta de las Heroínas because it is located right at the Plaza de las Heroínas, a busy and touristy spot, as it is the location of Mérida's cable car—one of the state's main attractions. Around the plaza, there are many hotels, inns, restaurants, cafes, street vendors, stalls, and so on. It is a cultural hub of the city.
En primer lugar, se llama la Cuesta de las Heroínas porque queda justo en la Plaza de las Heroínas, que es un punto muy concurrido y turístico porque justo allí queda el teleférico de Mérida, que es de las principales atracciones turísticas del estado. Alrededor de la plaza, hay muchos hoteles, posadas, restaurantes, cafés, vendedores ambulantes, tarantines, y pare usted de contar.
The area where the Cuesta is located is mainly a sports area. Recently, gym equipment like bars and weights, as well as a basketball hoop on the wall, have been added. I'm not sure if this was done by the state government, the local residents, or a mix of both.
El área donde se ubica la Cuesta, es un área de deporte principalmente, incluso recientemente han provisto el lugar de instrumentos de gimnasio como barras y pesas, además de una cesta de baloncesto en la pared. No estoy segura de si ha sido algo a cargo de la gobernación del estado, o iniciativa de los pobladores, o una mezcla de ambos.
At the entrance of the Cuesta, there are small stalls selling natural juices and fruits, which are great after completing that demanding kilometer of asphalt. There are also small sportswear shops.
En la entrada a la Cuesta, hay incluso pequeños puestos de venta de jugos naturales y frutas que nunca quedan mal para después de subir ese kilómetro exigente de asfalto, y también hay pequeñas tiendas de ropa deportiva.
Although I have visited this place many times, it never bores me despite knowing it by heart. This time, the surrounding vegetation was taller due to the heavy rains in recent weeks. But luckily, the sky was clear and bright that day, and the colors looked spectacular.
Aunque he ido mucho a ese lugar, nunca me aburre a pesar de que me lo conozco de memoria. Esta vez, el monte alrededor estaba más alto debido a las intensas lluvias de las últimas semanas, pero para nuestra suerte, ese día estaba el cielo despejado y brillante, y los colores se veían espectaculares.
From the entrance, you can get a great panoramic view of many of Mérida's interconnected towns. And from there, you just have to descend and marvel at the scenery, breathe fresh air, and let the silence of nature envelop you.
Desde la entrada, logras tener una buena panorámica hacia muchos pueblos de Mérida conectados entre sí. Y desde allí, solo queda bajar y maravillarse con las vistas de todo el lugar, respirar aire fresco y dejar que el silencio de la naturaleza te envuelva.
The typical arrival point is a concrete bridge over the Chama River. Here, you can always take a moment to stretch your legs and do some exercises in front of the majestic river. With the sound of the strong current and the intense breeze, you either enjoy it or hope the bridge holds up—or both! That day, in particular, the river was swollen and turbulent due to the rains.
El punto típico de llegada es un puente de cemento sobre el Río Chama, allí siempre se aprovecha de estirar un poco las piernas y hacer algo de ejercicio frente al imponente río, que con el sonido de la fuerte corriente y la brisa intensa que allí hace, o lo disfrutas o ruegas que el puente no se caiga, o ambas. Ese día en particular, el río estaba bastante crecido y turbulento por las lluvias.
Around the Cuesta, there are locals who take advantage of the visitors by selling juices or ice cream to refresh them. You can also find some exercise equipment and notice some people who are clearly not there to exercise but are residents of nearby villages. They use this path as their daily route to run errands in downtown Mérida or to get to work—these are the people with true physical endurance.
Alrededor de la Cuesta, viven personas que aprovechan y venden jugos o helados para refrescar a los visitantes, también ves algunos aparatos para hacer ejercicio, y ves a algunas personas que notoriamente no van para allá a ejercitarse propiamente, sino que son personas que viven en los pueblitos aledaños, y toman ese camino porque es su ruta diaria para hacer sus diligencias en el centro de Mérida o para ir al trabajo. Esa gente sí que tiene condición física real.
Amid the sweat, rapid heartbeats, and hustle of climbing the Cuesta, you might see one of the cable car gondolas passing overhead. Then you just keep going, and when you reach the top, you can enjoy a juice, ice cream, coconut water, or some "cocadas" with a friend to recharge your energy.
Entre el sudor, la taquicardia y el ajetreo de subir la Cuesta, puede que veas algún vagón del teleférico pasar por encima de ti. Solo queda seguir subiendo, y cuando llegas arriba, quizá tomar un jugo, helado, agua de coco o algunas cocadas con algún amigo para recuperar energías.


776
7
9.64
7 Replies