
Good heavens, I'm someone who's constantly amazed by the number of interesting photos I can leave behind, practically forgotten in my files, unprocessed... This set of photos that I'll be sharing with you today here on #Hive is a true example of how likely this is to happen and how my regular file reviews can prevent it...
Santos cielos, soy alguien a quien no deja de asombrarla cantidad de fotografías interesantes que puedo dejar atrás, prácticamente olvidadas en mis archivos, sin procesar... Este conjunto de fotos que estaré compartiendo hoy con ustedes aquí en #Hive, es una muestra fiel de cuan factible es que esto suceda y de como mis revisiones periódicas de archivos, pueden evitar que suceda...

📷 01 - From the park arriving at the town... / Del parque entrando al pueblo...

📷 02 - That friend whose name I always forget... / Ese amigo cuyo nombre siempre olvido...

📷 03 - Wheel with little bird, or vice versa... / Rueda con avecilla, o viceversa...

📷 04 - Clash at the corner... / Encontronazo en la esquina...

📷 05 - It's always a good day to photograph Zacarías... / Siempre es un buen día para fotografiar a Zacarías...

📷 06 - Finally, Julio placed a needle on his scale... / Finalmente Julio puso una aguja en su balanza...

📷 07 - Two early morning puppies... / Dos perritos matutinos...
The reasons why I leave some interesting photos unprocessed can be as varied as my moods. So, things might happen like a photo initially seeming bland to me, or I might have already worked on a similar photo (sometimes I shoot sequences or bursts and then decide which one I prefer), and quite often I simply "don't understand" a photo and prefer to leave it for later...
Las razones para que yo dejé atrás algunas foto interesante sin procesar, pueden ser tan variadas como variados son mis estados de animo. Así que pueden pasar cosas como que, en un primer momento tal o cual foto me parezca sosa, también puede que ya haya trabajado sobre una foto similar (algunas veces disparo secuencias o ráfagas y luego decido cual prefiero) y no son pocas las veces en las que simplemente "no entiendo" alguna foto y prefiero dejarla para después...

📷 08 - Vertical view of the facade of Don Jesús's house... / Vertical con la fachada de la casa de Don Jesús...

📷 09 - Understanding Enrique's truck better... / Entendiendo más el camión de Enrique...

📷 10 - It seems to be Eduardo, I don't know... / Parece ser Eduardo, no lo sé...

📷 11 - José, as you know, always wants a photo... / José, ya lo saben, siempre quiere una foto...

📷 12 - Backyard... / Patio trasero...

📷 13 - Ñorra counting on her fingers... / Ñorra contando con los dedos de las manos...

📷 14 - Central square on a Sunday... / Plaza central un Domingo...
Another reason I might skip, postpone, or leave one of my photographs for later is that some of them present a real challenge when it comes to processing or editing. This can happen for various reasons, but the most common is the difference in light and shadow within the frame, especially when I'm determined to have a photo that's black and white. So, what I usually do is save it for days like today when I have plenty of time to dedicate to processing and editing my work...
Otra de las razones por las que puedo saltarme, posponer o dejar para después una de mis fotografías; es que algunas de ellas representan un verdadero desafío a la hora de procesar o editar. Y esto pude suceder por diversas razones, pero la más común de ellas es la divergencia lumínica entre claros y obscuros en el fotograma, y esto es especialmente cierto cuando quiero que una de mis fotos termine siendo en blanco y negro sí porque sí. Entonces, lo que suelo hacer, es dejar esta para días como hoy en los que tengo un montón de tiempo para dedicarme a procesar y editar mi trabajo...

📷 15 - Dog that looks and comes... / Perro que mira y viene...

📷 16 - Noel backlit in the corner... / Noel a contraluz en la esquina...
This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
