Esp/Eng Exhibition of traditional games 🪁, at the Manuel Cedeño institution.

2025-04-21T19:05:09

ESPAÑOL
Es costumbre, en época de semana santa ver a los más pequeños con sus juegos tradicionales propios de las regiones, o de nuestro país Venezuela; por tal motivo, en la institución donde trabajo se realizó una exposición de los juegos tradicionales, específicamente con los estudiantes del tercer año desde la sección A hasta la sección F, donde se le pidió a cada alumno que realizara un juego tradicional con materiales de provecho en tamaño miniatura, estos debían ir enmarcados y debidamente identificado y se iba a explicar de qué material estaban hechos, el procedimiento para elaborarlo y el funcionamiento o en qué consiste la mecánica del juego.
Fue una mañana muy alegre, muy divertida, muy entretenida, se colocó en el frente de la institución educativa mesas donde los estudiantes colocaron sus juegos tradicionales y se realizaron además obras de teatro alusivas al tema de semana santa; algunos representaron el nacimiento de Cristo, la resurrección de Cristo y otras obras por el estilo, todos pasamos realmente un rato agradable desde los más adultos hasta los más pequeños de la institución.
ENGLISH
It is customary, at Easter time to see the little ones with their traditional games typical of the regions, or of our country Venezuela; for this reason, in the institution where I work an exhibition of traditional games was made, specifically with the students of the third year from section A to section F, where each student was asked to make a traditional game with useful materials in miniature size, these had to be framed and properly identified and was going to explain what material they were made, the procedure to make it and the operation or what is the mechanics of the game.
It was a very joyful morning, very fun, very entertaining, tables were placed in front of the educational institution where the students placed their traditional games and there were also plays alluding to the theme of Holy Week; some represented the birth of Christ, the resurrection of Christ and other works like that, we all had a really nice time from the adults to the youngest of the institution.

Entre los juegos que destacaron está el papagayo 🪁 se realizaron varios en diversos colores, en diversos tamaños, incluso uno con los colores de la bandera de Venezuela; después de esto estaban también la zaranda que algunos se realizaron con madera, habían además gurrufios hechos de materiales de provecho, como tapas de refrescos o tapas de botellas, tapas plásticas con envases como de mantequilla, cada uno en distintos colores, con distintos diseños, de verdad que los alumnos fueron bastantes creativos a la hora de realizar los juegos tradicionales.
Durante la jornada de exposición y presentación hubo un tiempo para el compartir donde incluso parte de los profesores, y valga la redundancia jugaban con ellos, creo que todos recordamos por un momento el niño que llevamos dentro 🫣, me parece que estas actividades son importantes, ya que los juegos tradicionales forman parte de nuestra cultura y creo que deben seguir transmitiéndose de generación en generación .
Este ha sido toda mi presentación.
Gracias por tu visita.
Dios te bendiga🙏
Among the games that stood out was the parrot 🪁 several were made in different colors, in different sizes, including one with the colors of the Venezuelan flag; after this there were also the sarsapod that some were made with wood, there were also gurrufios made of useful materials, such as soft drink caps or bottle caps, plastic lids with containers like butter, each in different colors, with different designs, really the students were quite creative when it came to making traditional games.
During the day of exhibition and presentation there was a time for sharing where even part of the teachers, and worth the redundancy played with them, I think we all remember for a moment the child we carry inside 🫣, it seems to me that these activities are important, since traditional games are part of our culture and I think they should continue to be transmitted from generation to generation .
This has been all my presentation.
Thank you for your visit.
God bless you🙏


      Todas las imágenes son de mi autoría, capturadas con mi teléfono ZTE.                                                       

   All images are my own, captured with my ZTE phone.
Posted Using INLEO
7
3
0.12
3 Replies