On the way back, it was already late afternoon and the landscapes began to dress up with a special light. It was a wonderful spectacle; seeing the tonality of the sky in both urban and natural landscapes was simply fascinating. As I am one of those people who enjoy keeping special memories, I tried to capture those moments with some photographs to share with you. It's amazing how the colors and shapes change at the end of the day, offering a different and enchanting perspective.
En el retorno, ya caía la tarde y los paisajes comenzaban a vestirse con una luz especial. Fue un espectáculo maravilloso; ver la tonalidad del cielo tanto en los paisajes urbanos como en los naturales fue simplemente fascinante. Como soy de las personas que disfrutan guardar recuerdos especiales, traté de capturar esos momentos con algunas fotografías para compartir con ustedes. Es increíble cómo los colores y las formas cambian al final del día, ofreciendo una perspectiva distinta y encantadora.
Continuing on our way, we decided to pass by Ratán, because there they make some delicious ice cream bars. There we enjoyed a small toast and enjoyed an ice cream bar as a symbol of our achievement at the end of another stage of the wall of the other plot. For us, this gesture has a lot of meaning. Although many people choose to toast with beverages, we prefer ice cream, especially when we do not have a red wine, which is our favorite on special occasions. Toasting, regardless of the medium, represents for us a moment of recognition and gratitude for what has been achieved.
Siguiendo nuestro camino, decidimos pasar por Ratán, porque hay hacen unas barquillas muy deliciosas. Allí nos permitimos una pequeña brindis disfrutamos de una barquilla de helado como símbolo de nuestro logro al concluir otra etapa de la tapia de la otra parcela. Para nosotros, este gesto tiene mucho significado. Aunque muchas personas optan por brindar con bebidas, nosotros preferimos el helado, sobre todo cuando no tenemos a la mano un vino tinto, que es nuestro favorito en ocasiones especiales. Brindar, independientemente del medio, representa para nosotros un momento de reconocimiento y agradecimiento por lo alcanzado.
After our little celebration, we returned home full of joy and with a light heart. The feeling of having gone one step further in the construction filled us with motivation and optimism. It was a special day, not only because of the physicality of the work done, but also because of the shared moments, the small celebrations and the enjoyment of simple things, like a landscape or a dessert.
This is how our weekend began, dear friends. I will continue to share with you our small advances, which are the reflection of our effort and perseverance.
See you soon in future posts!
Bye.
Después de nuestro pequeño festejo, regresamos a casa llenos de alegría y con el corazón ligero. La sensación de haber avanzado un paso más en la construcción nos llenó de motivación y optimismo. Fue un día especial, no solo por lo físico del trabajo realizado, sino también por los momentos compartidos, las pequeñas celebraciones y el disfrute de cosas simples, como un paisaje o un postre.
Así comenzó nuestro fin de semana, queridos amigos. Seguiré compartiendo con ustedes nuestros pequeños avances, que son el reflejo de nuestro esfuerzo y constancia.
¡Hasta pronto en próximas publicaciones!
Chao.
The photos were taken with a Redmi Note 13
DeepeL was used
Photos was made with Inshot