Acompañando a Jesús en su presentación de tesis.//Accompanying Jesus in his thesis presentation.(Esp~Eng)

2025-03-14T19:02:24
1000115914.png/

Hola, queridos amigos de Lifestyle. ¿Cómo se encuentran en este día? Yo me siento muy feliz de vivir uno de esos momentos que, como estudiante universitario, son realmente especiales. Aunque este momento no es mío, me llena de alegría poder apreciar lo que otros logran.Hoy es la presentación de tesis de Jesús, mi cuñado. Ha sido un camino lleno de desafíos, ya que ha necesitado mucha constancia y paciencia. En varias ocasiones estuvo a punto de perder esta oportunidad, y es crucial, ya que sin una tesis no podría graduarse. Pero finalmente, la espera ha llegado a su fin. Ver a alguien cumplir sus sueños es una emoción compartida, y más aún cuando este tipo de momentos también me inspiran, ya que yo también estoy estudiando. La ingeniería civil no es nada fácil, pero momentos como este me motivan a seguir adelante.

Hello, dear Lifestyle friends. How are you feeling today? I feel very happy to be experiencing one of those moments that, as a university student, are truly special. Although this moment isn't mine, it fills me with joy to be able to appreciate what others achieve. Today is my brother-in-law Jesús's thesis presentation. It has been a path full of challenges, as it has required a lot of perseverance and patience. On several occasions, he almost missed this opportunity, and it's crucial, since without a thesis, he wouldn't be able to graduate. But finally, the wait is over. Seeing someone achieve their dreams is a shared emotion, and even more so when these kinds of moments also inspire me, since I'm also a student. Civil engineering isn't easy, but moments like this motivate me to keep going.

# 1000115915.png/

Cuando llegamos a la universidad, nos detuvimos un momento para capturar recuerdos en fotos. Mi mamá, siempre tan atenta a los detalles, quería asegurarse de que tuviéramos imágenes que atesorar en el futuro. En ese instante, nos percatamos de lo hermosa que estaba la decoración que habían preparado para los tesistas.

When we arrived at the university, we paused for a moment to capture memories in photos. My mom, always so attentive to detail, wanted to make sure we had images to cherish in the future. At that moment, we realized how beautiful the decorations they had prepared for the thesis students were.

1000115921.png/

Cuando Jesús dio inicio a su presentación de tesis, noté que al principio estaba bastante nervioso. Su voz temblaba ligeramente y podía ver cómo sus manos se movían inquietas. Sin embargo, después de unos momentos, algo cambió. Con cada palabra que pronunciaba, su confianza comenzó a crecer.A medida que avanzaba en su discurso, la fluidez con la que hablaba era impresionante. Las palabras le salían con naturalidad, como si estuviera conversando con amigos en lugar de estar frente a un público expectante. Era evidente que había preparado su presentación con dedicación, y eso se reflejaba en la forma en que articulaba sus ideas.Poco a poco, la tensión inicial se desvaneció, y Jesús se sumergió por completo en su exposición. Los presentes parecían desvanecerse en el fondo; él estaba completamente concentrado en compartir su trabajo y sus hallazgos. La pasión que sentía por su tema se hacía palpable, y todos los asistentes no podían evitar sentirse cautivados por su entusiasmo.

When Jesús began his thesis presentation, I noticed he was quite nervous at first. His voice trembled slightly, and I could see his hands fidgeting. However, after a few moments, something changed. With each word he spoke, his confidence began to grow. As he progressed through his speech, his fluency was impressive. The words came out naturally, as if he were conversing with friends rather than standing in front of an expectant audience. It was evident that he had carefully prepared his presentation, and it showed in the way he articulated his ideas. Gradually, the initial tension faded, and Jesús became completely immersed in his presentation. The audience seemed to fade into the background; he was completely focused on sharing his work and findings. His passion for his topic was palpable, and everyone in attendance couldn't help but be captivated by his enthusiasm.

1000115917.png/

El tema de la tesis de Jesús es particularmente interesante: se centra en la comparación térmica y económica de una vivienda unifamiliar fabricada en poliestireno expandido frente a otra construida con tabiquería tradicional. Este enfoque no solo es relevante en el contexto actual de búsqueda de soluciones sostenibles en la construcción, sino que también refleja la innovación en los materiales de edificación.Durante su presentación, Jesús explicó cómo el poliestireno expandido, conocido por sus propiedades aislantes, puede ofrecer ventajas significativas en términos de eficiencia energética. Con una adecuada comparación entre ambos tipos de construcción, presentó datos sobre el rendimiento térmico de cada material, así como un análisis detallado de los costos asociados a cada método.A medida que avanzaba en su discurso, destacaba las implicaciones de su investigación para el futuro de la construcción. Habló sobre cómo elegir el material adecuado no solo afecta el confort de los habitantes, sino también el impacto económico a largo plazo. Su pasión por el tema se hizo evidente, y su capacidad para comunicar conceptos complejos de manera clara y accesible capturó la atención de todos los presentes.Este enfoque no solo es académico, sino que también tiene un impacto real en la forma en que concebimos la construcción de viviendas en un contexto de sostenibilidad y eficiencia. La presentación de Jesús no solo fue un reflejo de su arduo trabajo, sino también una invitación a reflexionar sobre el futuro de la arquitectura y la construcción.Este momento fue realmente inspirador, no solo por su logro personal, sino también porque me recordó que, a pesar de los nervios y las dudas, con preparación y determinación, uno puede superar cualquier obstáculo y brillar en el escenario.

Jesús's thesis topic is particularly interesting: it focuses on the thermal and economic comparison of a single-family home made of expanded polystyrene versus one built with traditional partition walls. This approach is not only relevant in the current context of the search for sustainable solutions in construction, but also reflects the innovation in building materials. During his presentation, Jesús explained how expanded polystyrene, known for its insulating properties, can offer significant advantages in terms of energy efficiency. With a thorough comparison between the two construction types, he presented data on the thermal performance of each material, as well as a detailed analysis of the costs associated with each method.As he progressed through his speech, he highlighted the implications of his research for the future of construction. He spoke about how choosing the right material not only affects the comfort of residents but also the long-term economic impact. His passion for the subject was evident, and his ability to communicate complex concepts in a clear and accessible way captured the attention of everyone present. This approach is not only academic but also has a real impact on the way we think about homebuilding in a context of sustainability and efficiency. Jesús's presentation was not only a reflection of his hard work but also an invitation to reflect on the future of architecture and construction. This moment was truly inspiring, not only because of his personal achievement but also because it reminded me that, despite nerves and doubts, with preparation and determination, one can overcome any obstacle and shine on stage.

Cuando Jesús finalizó su presentación de tesis, dejó a todos los presentes con un hermoso mensaje inspirado en Umberto Eco. Dijo que es precioso entender la tesis no solo como un requisito académico, sino como una ocasión única para realizar ejercicios que nos servirán a lo largo de nuestra vida.Este mensaje resonó profundamente en todos nosotros. Jesús enfatizó que el proceso de investigar, analizar y presentar una tesis va más allá de obtener un título; es una oportunidad para desarrollar habilidades esenciales como el pensamiento crítico, la comunicación efectiva y la resolución de problemas. Cada uno de estos ejercicios, aunque pueda parecer un desafío en el momento, es una herramienta valiosa que nos acompañará en nuestras futuras carreras y en la vida cotidiana.Al compartir esta reflexión, Jesús no solo celebró su logro personal, sino que también inspiró a sus compañeros y a todos los presentes a apreciar el valor del aprendizaje y la investigación. Su mensaje nos recordó que cada esfuerzo que hacemos en nuestra formación académica tiene un propósito más grande y duradero.La sala se llenó de aplausos, y fue evidente que todos compartían la emoción de este momento. La presentación de Jesús no solo marcó el final de un capítulo en su vida académica, sino que también dejó una huella significativa en los corazones de quienes lo escucharon.Y lo mejor de todo es que aprobó su tesis. ¡Ahora Jesús es oficialmente ingeniero civil!

When Jesús concluded his thesis presentation, he left everyone present with a beautiful message inspired by Umberto Eco. He said that it is precious to understand the thesis not only as an academic requirement, but as a unique opportunity to engage in exercises that will serve us throughout our lives. This message resonated deeply with all of us. Jesús emphasized that the process of researching, analyzing, and presenting a thesis goes beyond earning a degree; it is an opportunity to develop essential skills such as critical thinking, effective communication, and problem-solving. Each of these exercises, although it may seem challenging at the time, is a valuable tool that will accompany us in our future careers and in our daily lives. By sharing this reflection, Jesús not only celebrated his personal achievement but also inspired his classmates and everyone present to appreciate the value of learning and research. His message reminded us that every effort we make in our academic training has a larger and lasting purpose. The room filled with applause, and it was evident that everyone shared the excitement of this moment. Jesús's presentation not only marked the end of a chapter in his academic life, but it also left a significant mark on the hearts of those who heard it. And best of all, he passed his thesis. Now Jesús is officially a civil engineer!

1000115922.png/

Las fotos de este blog son de mi propiedad|Las imágenes son editadas en canva|Fotografías tomadas en mi celular infinix Smart 7|El contenido está traducido en el traductor de Firefox.
Las fotos de este blog son de mi propiedad|Las imágenes son editadas en canva|Fotografías tomadas en mi celular infinix Smart 7|El contenido está traducido en el traductor de Firefox.
26
3
0.25
3 Replies