Buenos días, buenas tardes y buenas noches, músicos de todas partes alrededor del mundo. He tenido muchos problemas para poder grabar poque se me dañó el celular y el de mi hijo @luisfe tiene dañados micrófono y cornetas. Sin embargo, el poeta @oscaroef me recibió en su casa y me prestó su móvil para poder grabar. Solo que vivimos en el mismo pueblo pero "de polo a polo" - es decir, estamos lejos.
Hoy les traigo mi versión - siempre algo diferente de la original - de una de las canciones que más me gustan de aquella leyenda musical que fue la banda "Los Beatles", esa formada por cuatro chicos del pueblito de Liverpool en Inglaterra que se presentaban vestidos de traje y corbata, como todos unos ejecutivos, pero el cabello largo, en unas melenas que pronto fueron copiadas en todo el mundo cuando se desató la "Beatlemanía".
Nací en el 59, así que de 1964 a 1966, los años de su mayor popularidad, tenía aenas 5, 6 y 7 años de edad. Sin embargo...las melodías de esas canciones cuya letra yo no entendía, el juego de voces que hacían, lo bellos que eran (para mí, sobre todo Ringo, aunque veía a Paul McCartney "más bonito" :)...me hicieron vivir - a escala - mi propia "Beatlemania". En casa de mi abuela había un "Picó" (tocadiscos) en el cual los Beatles "sonaban" a diario.
Aunque me gustaban sus canciones alegres (Como "Help", por ejemplo) mis preferidas eran las de música más suave, nostálgica, como "Michelle", "All my lovin" , "And I love her", y es esta ùltima la que les traigo hoy con gran cariño, esperando sea de vuestro agrado
LETRA DE LA CANCIÓN
Le doy todo mi amor
Eso es todo lo que hago
Y si vieras mi amor
También la amarías
La amo
Ella me lo da todo
Y con ternura
El beso que mi amada trae
Me lo trae a mí
Y la amo
Un amor como el nuestro
Nunca podría morir
Mientras yo
Te tenga cerca
//Brillantes son las estrellas que resplandecen
Oscuro es el cielo
Sé que este amor mío
Nunca morirá
Y la amo//
ENGLISH VERSION

Good morning, good afternoon, and good evening, musicians from all over the world. I've had a lot of trouble recording because my cell phone broke, and my son @luisfe's microphone and horns are damaged. However, the poet @oscaroef welcomed me into his home and lent me his phone so I could record. It's just that we live in the same town, but "from pole to pole"—that is, we're far apart.
Today I bring you my version—always a little different from the original—of one of my favorite songs from that musical legend, the band "The Beatles," formed by four boys from the small town of Liverpool, England, who performed dressed in suits and ties, like executives, but with long hair, in manes that were soon copied all over the world when "Beatlemania" broke out.
I was born in '59, so from 1964 to 1966, the years of their greatest popularity, I was about 5, 6, and 7 years old. However... the melodies of those songs, whose lyrics I didn't understand, the interplay of voices they created, how beautiful they were (for me, especially Ringo, although I found Paul McCartney "more beautiful" :)... :)...they made me experience — on a smaller scale — my own "Beatlemania." My grandmother had a record player on which the Beatles played daily.
Although I liked their upbeat songs (like "Help," for example), my favorites were the softer, more nostalgic ones, like "Michelle," "All My Lovin'," and "And I Love Her." It's this last one I bring you today with great affection, hoping it will be to your liking.
LYRICS
And I Love Her
The Beatles
I give her all my love
That's all I do
And if you saw my love
You'd love her too
I love her
She gives me everything
And tenderly
The kiss my lover brings
She brings to me
And I love her
A love like ours
Could never die
As long as I
Have you near me
Bright are the stars that shine
Dark is the sky
I know this love of mine
Will never die
And I love her
Bright are the stars that shine
Dark is the sky
I know this love of mine
Will never die
And I love her
[Fuente]( https://www.letras.com/the-beatles/192/)
Video original:
Video taken with Yezz cell phone at poet
@oscaroef´s house
Video propio,grabado con celular Yezz en casa del poeta
@oscaroef
The text in Spanish was created without AI
El texto en castellano fue creado sin IA
The text in English I translated it with / El texto en ingles lo traduje ayudándome con el
Traductor Google / Google Translate
Editing of photos in Paint
Las ediciones de la foto en Paint
If you want you may follow me on the networks
Si lo deseas puedes seguirme en las redes

