Anime Soundtracks Series: From the Edge | Kimetsu no Yaiba Ending- Japanese Cover by @Rosana6

By @rosana65/30/2022hive-148115

▶️ Watch on 3Speak


Happy start to the week, fellow music lovers! Today I am pleased to share with you another Japanese anime soundtrack in its original language. This time it's a song called From the Edge, composed by Yuki Kajiura and performed by FictionJunction in collaboration with Lisa, released in 2019 as the ending of the first season of the anime Kimetsu no Yaiba.

This anime, also known as Demon Slayer, is a series written and illustrated by Koyoharu Gotoge. The story is set in the Taisho era, and is about Tanjiro Kamado, who must support his family by selling coal after the death of his father, but his life changed when one day he returned home to find his family dead, and his sister transformed into a demon.

I knew about this anime thanks to my friend @fernanblog, who once made a guitar cover of the second opening of the second season of the series.

I hope my acoustic version will be to everyone's liking.

¡Feliz inicio de semana, amigos amantes de la música! El día de hoy me complace compartir con ustedes otro soundtrack de animados japoneses en su idioma original. En esta ocasión se trata del tema From the Edge, compuesto por Yuki Kajiura e interpretado por FictionJunction en colaboración con Lisa, lanzado en el 2019 como ending de la primera temporada del anime Kimetsu no Yaiba.

Este anime, también conocido como Demon Slayer (Cazador de Demonios), es una serie escrita e ilustrada por Koyoharu Gotoge. La historia está ambientada en la era Taisho, y trata de Tanjiro Kamado, quien debe sostener a su familia vendiendo carbón tras la muerte de su padre, mas su vida cambió cuando un día regresó a casa y encontró a su familia muerta, y a su hermana transformada en una demonio.

Conocí sobre este anime gracias a mi amigo @fernanblog, quien una vez hizo un cover en guitarra del segundo opening de la segunda temporada de la serie.

Espero que mi versión acústica sea del agrado de todos.

From The Edge

kanashimi ni torawaretaku wa nai utsumuita basho ni namida wo otoshite yukitakunai unmei wo furihodoite hashiridaseru hazu nan da negai wa kanau hazu nan da tatakitsubuse kinou no kattou
Cry for the future from the edge of darkness
mukaikaze wo nottotte arashi no saki wa mienakutatte mou michi wa erabenai kachinokore mayoi wa itsumo aijou to hikari wo hakari ni kakeru saa tachiagarun da mou ichido
ima, kimi wa sono yaiba wo doko e furiorosu?
yasashisa to nareaitaku wa nai te ga todoitatte sukueru mono wa sonna ookunai ashi wo mae ni ugokasun da hi no ataru basho ni kitto tadoritsukeru hazu nan da waraiaeru hazu nan da bokura wa susumu yami wo kudaite
Cry for the future from the edge of darkness
hashiri tsuzukerun datte arashi no saki wa mienakutatte mou michi wa erabenai kachinokore mayoi wa kimi no kanjou ni jiyuu to iu itami wo fureru saa tachiagarun da nando demo
ima kimi ga yuku daichi ni yuki wa furitsumoru tada shiroi mirai
*Español*
No quiero quedar atrapado por la tristeza, no quiero derramar mis lágrimas En el mismo lugar de mi derrota Libérate de tu destino Debería poder escapar Mi deseo se debe cumplir Para destruir los problemas del ayer
Lloremos por el futuro desde el borde de la oscuridad
Aprovecha el tiempo en contra Incluso si no puedo ver el final de la tormenta Ya no puedo elegir mi camino tengo que ganar Mis dudas siempre sobrepasan la diferencia entre el amor y la ira Vamos, ponte de pie, inténtalo una vez más
Ahora, tú tienes la espada ¿A dónde irás ahora?
No quiero acostumbrarme a la amabilidad, no hay muchas cosas que se puedan salvar Incluso si están a mi alcance Mueve tus pies hacía adelante A un lugar donde brilla el Sol Seguramente llegaremos allí Deberíamos poder reír juntos Avanzaremos destruyendo la oscuridad
Lloremos por el futuro desde el borde de la oscuridad
Sigamos corriendo Incluso si no podemos ver el final de la tormenta Ya no puedo elegir mi camino tengo que ganar La incertidumbre te da un dolor llamado libertad Vamos, levántate una y otra vez
Ahora, la tierra a dónde vas Se está cubriendo de nieve Solo hay un futuro blanco
*English*
I don't want to be trapped in sadness I don't want to drop my tears in the place I see
I understand my destiny I have to be able to run That desire must come true Destroy the conflict yesterday
Cry for the future from the edge of darkness
I took the opposite wind and I could not see the end of the storm I can't choose the road anymore Doubt always balances love and light Come on, get up again!
Now, you have the knife Where are you going?
Cry for the future from the edge of darkness
I took the opposite wind and I could not see the end of the storm I can't choose the road anymore Doubt always balances love and light Come on, get up again!
Now, you have the knife Where are you going?

▶️ 3Speak

474

comments