DUTCH SAYINGS TRANSLATED - #3

By @renssmit7/31/2017culture

Hi Steemians, Rens here!

Welcome to another: Dutchpeoplesay#3.jpg

In this segment of my blog where I post daily I will explain and translate 4 typical Dutch sayings to English. I hope you guys like it!
Without any further a do, let's get started!

  • Voor spek en bonen meedoen!
    Translation: To participate for bacon and beans!
    Meaning: To join a game without any prosecute. If you losee you won't have to do a punishment and if you win you won't get any prices. Just joining the game for the fun and not REALLY participate!

https://media.giphy.com/media/WaQ8myjBiIaRy/giphy.gif

  • Er is geen bal op tv!
    Translation: There is not a ball on tv!
    Meaning: There are no interesting televisionprograms available. This one is used a lot in the summer because than a lot of television makers are on holiday or a lot of programs are recorded on that moment.
    https://media.giphy.com/media/m7QqasSpO0VYk/giphy.gif

  • Het loopt in de soep!
    Translation: It walks in the soup!
    Meaning: Everything's going wrong, it's a mess.
    You use this saying when you're stressed out and you don't know what to do anymore.

https://media.giphy.com/media/GiNrRJ6x9DWbS/giphy.gif

  • Door de mand vallen.
    Translation: Falling through the basket.
    Meaning: If you a lie to someone and that person knows it's a lie. Than val je door de mand!
    https://media.giphy.com/media/aTUwVfNeDHhaU/giphy.gif
    Thank you for reading, I hoped you liked it!
    If so, don't forget to follow and upvote for more :)

Rens

5

comments