Hola amigos de hive y en especial a esta comunidad, bienvenidos a mi blog ☺️.
! [English Version]
Campeonato de baloncesto entre los atletas de la Escuela Águilas de Fuego 🔥/ Basketball championship among the athletes of the Fire Eagles School 🔥.
Desde la semana pasada, específicamente el día miércoles 12, se inició el campeonato amistoso entre los atletas que hacen vida en la escuela de Baloncesto Águilas de Fuego, en la cancha Mejía de Marigüitar, ubicada en la calle con su mismo nombre, quienes tuvieron el honor de dar apertura a tal evento, fueron los 6 equipos que se conformaron de la selección de las diferentes categorías desde la U-12 con mayor desempeño hasta las Mayores, dos equipos mini (A y B) conformados por los atletas de 8 hasta los 12 años.
! [English Version]
Since last week, specifically on Wednesday 12, began the friendly championship between the athletes who make life in the school of Basketball Aguilas de Fuego, in the Mejia de Marigüitar court, located on the street with the same name, who had the honor of opening such event, were the 6 teams that were formed from the selection of the different categories from U-12 with higher performance to the Majors, two mini teams (A and B) made up of athletes from 8 to 12 years old.


No pude estar la apertura, de los 3 juegos de los 6 equipos, me informaron que estuvieron de calidad, demasiada adrenalina. El viernes 14, sí pude asistir, comenzando los dos equipos mini, dividiéndose en equipo A (negro o rojo) y B (blanco o azul), además del debut de las mini de 6 hasta 8 años. El juego inició a las 7 de la noche con los equipos A y B mixtos, en el primer cuarto ganaron las del equipo B, en ese se encontraba mi hija, este cuarto fue decisivo para este equipo, ya que la vez anterior no vieron luz, perdieron ese partido. Este buen comienzo los ayudó a ganar confianza, así se mantuvieron en el segundo cuarto, no cedieron espacio, cada vez ganaban más terreno en la cancha.
! [English Version]
I was not able to attend the opening of the 3 games of the 6 teams, I was informed that they were of high quality, too much adrenaline. On Friday the 14th, I was able to attend, starting with the two mini teams, divided into team A (black or red) and B (white or blue), in addition to the debut of the mini teams from 6 to 8 years old. The game started at 7 pm with the mixed A and B teams, in the first quarter the B team won, my daughter was in the first quarter, this quarter was decisive for this team, since the previous time they did not see the light, they lost that game. This good start helped them to gain confidence, and they kept it up in the second quarter, they did not give up space, they were gaining more and more ground on the court.


Al finalizar el segundo cuarto, se daría un tiempo para el juego de los dos equipos mini de 6 a 8 años mixtos A (negro o rojo) y B (blanco o azul), la dinámica consistió, en jugar dos tiempos, que los atletas como mínimo deben tocar al aro para darlo por cesta anotadas; fue un juego muy divertido y entretenido, aquí el que no se rió, fue porque no quiso 😊, las mayorías del tiempo, los atletas pasaron en el piso, quitándose el balón, aunque aquí se destacaron unos pequeñines tanto hembras como varones, que eran muy ágil, sabían lo que estaban haciendo en el juego, algunos luchaban por quedarse con el balón todo el tiempo 😁, no lo soltaban 🤭, otros demostraban miedo al confrontar al adversario, otros esperaban que la pelota los buscara 😅. A pesar de ser su primera vez jugando, hubo varios toques al aro, quedando con más puntuación en ese primer cuarto el equipo B (blanco o azul).
! [English Version]
At the end of the second quarter, there would be a time for the game of the two mini teams of 6 to 8 years mixed A (black or red) and B (white or blue), the dynamics consisted of playing two times, that athletes at least must touch the hoop to give it for basket scored; It was a very fun and entertaining game, here the one who did not laugh, was because he did not want to 😊, most of the time, the athletes spent on the floor, taking the ball, although here some little ones stood out, both females and males, who were very agile, they knew what they were doing in the game, some fought to keep the ball all the time 😁, they did not let go 🤭, others showed fear when confronting the opponent, others waited for the ball to look for them 😅. Despite being their first time playing, there were several touches to the hoop, with team B (white or blue) scoring more in that first quarter.


Luego, se retomó el tercer cuarto del juego anterior, aquí no hubo mucha diferencia de los dos anteriores, el equipo B se mantuvo siempre arriba, coordinaron mejores pases, hicieron anotaciones buenas, dignas de admirar, los atletas se mantuvieron muy entusiasmados, hasta terminar este cuarto. Posteriormente, volvieron las mini de 6 a 8 años, en su segundo cuarto, en este tiempo, se mantuvieron el equipo B con mejores condiciones, tocando más el aro, mientras que el equipo A, muy poco tuvo oportunidad al aro, ganando este set el equipo B. Se retomó nuevamente el último cuarto, del partido anterior, que trajo consigo más adrenalina, el equipo A trato de sacar ventajas, dando todo por el todo, habia momentos de tensión, pero no pudieron, ya el equipo B tenía la confianza y ganaron este partido, con una diferencia notable, motivado a eso, el director y entrenador los felicitó a todos, por ese gran trabajo en equipo, lograron la victoria.
! [English Version]
Then, the third quarter of the previous game was resumed, here there was not much difference from the previous two, team B was always on top, they coordinated better passes, made good scores, worthy of admiration, the athletes remained very enthusiastic, until the end of this quarter. Afterwards, the 6 to 8 years old mini teams returned in their second quarter, during this time, team B kept better conditions, touching the hoop more, while team A, had very little opportunity to the hoop, winning this set for team B. The last quarter of the previous game was resumed again, which brought more adrenaline, team A tried to take advantage, giving everything for everything, there were moments of tension, but they could not, and team B had the confidence and won this game, with a remarkable difference, motivated by that, the director and coach congratulated them all, for that great teamwork, they achieved the victory.


El último juego de la noche, fueron dos equipos de las categorías de la 12 a las mayores, los equipos 1 (blanco) y 2 (negro con rojo o negro), ambos equipos muy parejos en cuanto a los atletas que lo conforman, había un equilibrio entre ambas de jugadoras de alto rendimiento en el baloncesto, por ende, este juego estuvo demasiado entretenido, la calidad de las jugadas, las defensivas y ofensivas demuestran que en nuestro municipio hay talento para rato, desde el primer tiempo hasta el final del juego, el equipo dos se mantuvo siempre arriba, yo iba a media, conozco a muchas de las atletas y no podía inclinarme por solo un equipo, me alegraba que ambos equipos tuvieran ese nivel de competitividad, las felicito a todas, eso demuestra que la escuela Águilas de Fuego, forma atletas muy buenas en esa disciplina, muestra de ellos, varias están en la selección de Sucre y otras juegan para otros estados, son orgullo y ejemplos a seguir, arriba Águilas de Fuego 🥳🥳🥳.
! [English Version]
The last game of the night, were two teams of the categories from 12 to seniors, teams 1 (white) and 2 (black with red or black), both teams very even in terms of athletes that make it up, there was a balance between both of high performance players in basketball, therefore, this game was too entertaining, the quality of the plays, defensive and offensive show that in our town there is talent for a while, from the first half until the end of the game, team two was always on top, I was going to half, I know many of the athletes and I could not lean for only one team, I was glad that both teams had that level of competitiveness, I congratulate them all, it shows that the school Águilas de Fuego, forms very good athletes in this discipline, sample of them, several are in the selection of Sucre and others play for other states, they are pride and examples to follow, up Águilas de Fuego 🥳🥳🥳🥳.


Este campeonato entre la escuela Águilas de Fuego, continúa hasta la semana que viene, el día de ayer jugaron y tuve el privilegio de estar también, hubo algunos cambios de piezas, para permitir optimizar el rendimiento de las atletas y equilibrar los equipos, pero eso se los contaré en una próxima publicación 😁, estén atentos ☺️. Sin más que agregar, nos leemos en los comentarios, hasta un próximo encuentro de baloncesto 🥰🤗.
! [English Version]
This championship between the school Águilas de Fuego, continues until next week, yesterday they played and I had the privilege to be also, there were some changes of pieces, to allow to optimize the performance of the athletes and balance the teams, but that I will tell you in a next post 😁, stay tuned ☺️. Without more to add, we'll read each other in the comments, until a next basketball meeting 🥰🤗.



❤Contenido original del autor.
❤Imágenes y videos tomados con mi teléfono HonorX8a.
❤Editor de foto: GridArt y Canva.
❤ Gifs editado con el editor CapCut y convertido en gifs con
Free Online Image Converter❤Editor de video: CapCut.
❤ Logos tomado de
@hiveio,
@hiveio y
@hiveio
! [English Version]
❤Original content by the author.
❤Images and videos taken with my HonorX8a phone.
❤Photo editor: GridArt and Canva.
❤Gifs edited with CapCut editor and converted to gifs with
Free Online Image Converter❤Video editor: CapCut.
❤ Logos taken from
@hiveio,
@hiveio and
@hiveio