Spn/Eng / hoy quiero hablarte de mi héroe / Today I want to talk to you about my hero

2025-04-05T19:03:03

ESPAÑOL
Hoy quiero hablarles de mi héroe.
Él no tiene capa, ni tiene super poderes, pero tuvo más amor del que puede dar una persona.
Él es mi abuelo, se llama Luis Guillermo y muchos les decían "PAPI"
Puedo hablar de él todo el día y no bastará para contarles lo maravilloso que fue mi abuelo.
Recuerdo que cuando era niña yo vivía más en su casa que en la mía y cuando el cobraba me compraba muchos dulces, tantos que tenía que meterlos en una caja muy grande y yo siempre tenia muchos dulces que comer. Mi abuelo tenía un camión de cargar arena, es de color verde, pero está tan viejo que ya no sirve. Recuerdo que cuando venias las ferias y venían esos parques mi abuelo me llevaba en su camión, íbamos junto a mi abuela, mi abuela era una señora maravillosa también, coqueta, muy coqueta, así como yo. Ella murió hace 9 años y abuelo quedó solo.
ENGLISH
Today I want to talk to you about my hero.
He doesn't have a cape or superpowers, but he had more love than one person can give.
He's my grandfather. His name is Luis Guillermo, and many people called him "Daddy."
I could talk about him all day and still not tell you how wonderful my grandfather was.
I remember when I was a little girl, I lived more at his house than at my own, and when he got paid, he'd buy me lots of candy, so much that he had to put it in a very large box, and I always had a lot of candy to eat. My grandfather had a sand truck; it's green, but it's so old it's no longer useful. I remember when we went to the fairs and those parks, my grandfather would take me in his truck. We went with my grandmother. My grandmother was a wonderful woman too, flirtatious, very flirtatious, just like me. She died nine years ago, and Grandpa was left alone.

Cada vez que íbamos a su casa mi hermana y yo, el nos daba algo de comer, lo que sea, cocinaba para nosotras y no era chef, pero me encantaba su comida. Tenia una mata de guayaba muy grande y siempre nos daba para llevar y hacíamos jugo.
Abuelo salía con nosotras a pasear y nos llevaba a la cancha con una pelota y nos dejaba ganar solo para que creyeramos que podíamos más que él, cosa que era imposible.
Él era deportista y le gustaba el baseball, era muy bueno, le gustaba bailar, oír cumbias y rancheras.
En un gran momento de su vida fue coleador y fue uno de los mejores, tanto asi que en el pueblo donde vivimos en esos tiempos había una manga de coleo pero era de palo, él, aficionado, hizo los movimientos para que les hicieran una manga digna de esos coleadores. A los muchos años mi abuelo mostró esos papeles y con ayuda de un historiador local le pusieron a la manga el nombre de mi abuelo.
Every time my sister and I went to his house, he would give us something to eat, whatever it was. He cooked for us, and he wasn't a chef, but I loved his food. He had a very large guava tree and always gave us some to take with us, and we made juice.
Grandpa would go out with us for walks and take us to the field with a ball, letting us win just so we'd believe we could beat him, which was impossible.
He was an athlete and liked baseball; he was very good at it, and he liked to dance, listen to cumbias and rancheras.
At one point in his life, he was a coleador (coleador) and was one of the best. So much so that in the town where we lived at the time, there was a coleo (coleador) team, but it was made of wood. He, being a fan, made the moves so they would make a team worthy of those coleadores. Many years later, my grandfather showed those papers, and with the help of a local historian, they named the team after my grandfather.

Él se sentaba en frente de una panadería todos los días, a ver a las personas pasar y cuando yo lo veía me compraba lo que yo quisera y me daba dinero para que llevara... nos compraba pizza y nos llevaba a comer helado, cuando había actos de grado él estaba ahí, él y la abuela, hasta que sólo estuvo él.
Con el pasar de los años pude disfrutar a mi abuelo cada día y pude agradecerle los momentos más maravillosos de mi vida con él.
Me compró mi guitarra y muchísimas cosas más que él me regaló.
Mi héroe está en el cielo, y no porque pueda volar, sino porque un día el cáncer decidió acabar con él.. recuerdo que estando enfermo en el hospital le conté que la noche anterior soñé que me hizo de comer y recuerdo su comentario y me dijo "¿te gustó?". Extraño mucho a mi abuelo y nadie sabe las lágrimas que escriben estas palabras. Un día lo voy a ver de nuevo. Veré a mi héroe otra vez.
He would sit in front of a bakery every day, watching people go by, and when I saw him, he'd buy me whatever I wanted and give me money to bring it... He'd buy us pizza and take us out for ice cream. When there were graduation ceremonies, he was there, him and Grandma, until it was just him.
As the years went by, I was able to enjoy my grandfather every day and thank him for the most wonderful moments of my life with him.
He bought me my guitar and so many other things he gave me.
My hero is in heaven, not because he can fly, but because one day cancer decided to take him. I remember when I was sick in the hospital, I told him that the night before I dreamed he made me food, and I remember his comment, and he said, "Did you like it?" I miss my grandfather so much, and no one knows the tears that write these words. One day I'll see him again. I'll see my hero again.



Translated with https://www.deepl.com/translator
5
0
0.03