Hola, mis amigos. Que placer saludarlos y regresar a esta comunidad.
Cocinar es un gran placer y una gran necesidad, sobretodo. Yo adoro cocinar. El plato que les traigo hoy es bastante común por donde vivo ya que la principal material prima que hace falta para su confección, se puede conseguir con una iba al río o una represa cercana a la zona. Mi hijo, junto a sus amigos, van de pesca y en algunas ocasiones tienen suerte y regresan con algo.
Hello, my friends. What a pleasure to greet you and return to this community.
Cooking is a great pleasure and a great necessity, above all. I love to cook. The dish I bring you today is quite common where I live, since the main raw material needed for its preparation can be obtained with a trip to the river or a reservoir near the area. My son, along with his friends, go fishing and on some occasions they are lucky and return with something.

La tenca es un pez de agua dulce muy apreciado en la pesca tradicional de los cubanos. Habita en aguas tranquilas y fangosas de ríos lentos, lagos, embalses y es originaria de regiones templadas. Se caracteriza por su cuerpo robusto y verdoso, con escamas muy pequeñas y dos pequeños barbillones en la boca, que utiliza para remover el fondo en busca de alimento. Es omnívora y resistente a la contaminación. Muy valorada en gastronomía por su carne fina y sabrosa y es la protagoniza de varios platos tradicionales.
The tench is a freshwater fish highly prized in traditional Cuban fishing. It inhabits calm and muddy waters of slow rivers, lakes, and reservoirs and is native to temperate regions. It is characterized by its robust and greenish body, with very small scales and two small barbels on its mouth, which it uses to stir the bottom in search of food. It is omnivorous and resistant to pollution. Highly valued in gastronomy for its fine and tasty flesh, it is the star of several traditional dishes.

La tenca es un pescado magro rico en proteínas de alto valor biológico. Aporta vitaminas del grupo B (B3, B12) y minerales como fósforo, selenio y potasio. Su contenido graso es bajo, pero ofrece ácidos grasos omega-3, beneficiosos para la salud cardiovascular. Es un alimento nutritivo y de fácil digestión.
Tench is a lean fish rich in high biological value protein. It provides B-group vitamins (B3, B12) and minerals such as phosphorus, selenium, and potassium. Its fat content is low, but it offers omega-3 fatty acids, beneficial for cardiovascular health. It is a nutritious and easily digestible food.

Este es un platillo tradicional de la cocina conocido por su sencillez y sabor profundo. Se prepara con pescado que se ablanda y luego se cocina en una sabrosa salsa de tomate y otras especias.
This is a traditional dish of the cuisine known for its simplicity and deep flavor. It is prepared with fish that is softened and then cooked in a flavorful tomato sauce with other spices.

INGREDIENTES:
· Una libra de tenca.
· 5 dientes de ajo.
· Vinagre al gusto.
. Aceite, dos cucharadas.
· Pimienta negra molida, ajo porro, sal y culantro (al gusto).
. Tatitas superiores de tomates naturales (esta es una costumbre mía para aprovechar al máximo el tomate de ensalada).
· Aceite vegetal o manteca de cerdo (el original usa manteca).
. Pasta de tomate.
INGREDIENTS:
· 1 pound of tench.
· 5 cloves of garlic.
· Vinegar to taste.
· Oil, two tablespoons.
· Ground black pepper, leek, salt, and cilantro (to taste).
· Top ends of natural tomatoes (this is a habit of mine to make the most of salad tomatoes).
· Vegetable oil or lard (the original uses lard).
· Tomato paste.




PREPARACIÓN:
. Hervir la tenca en un litro de agua hasta que se ablande.
. Mientras el pescado se ablanda corta las especias en trocitos pequeños, pela los ajos y tritúralos en el mortero.
. Prepara una salsa de tomate con una cucharada de pasta y un vaso de medir arroz con agua.
PREPARATION:
. Boil the tench in one liter of water until it softens.
. While the fish is softening, cut the spices into small pieces, peel the garlic and crush it in the mortar.
. Prepare a tomato sauce with a tablespoon of paste and a glass of water.




· Pasado el tiempo, escurre el pescado y desmenúzalo en trozos pequeños, asegurándote de retirar cualquier espina que pueda tener para evitar accidentes.
. Calienta el aceite o la manteca en una cazuela ancha o sartén a fuego medio.
. Agrega los ingredientes cortados al pescado.
. Once done, drain the fish and flake it into small pieces, making sure to remove any bones it may have to avoid accidents.
. Heat the oil or lard in a wide casserole or skillet over medium heat.
. Add the chopped ingredients to the fish.






· Vierte el pescado desmenuzado en el sartén.
. Sazona con sal, vinagre y pimienta negra al gusto. Prueba la sal antes de añadir más.
· Sofrie todo junto a fuego bajo durante unos 5 minutos, para que los sabores se integren.
. Pour the flaked fish into the skillet.
. Season with salt, vinegar, and ground black pepper to taste. Taste for salt before adding more.
. Sauté everything together over low heat for about 5 minutes, so the flavors blend.



. Agrega la salsa de tomate y el agua de la hervidura para que el pescado termine de ablandarse con el calor de la salsa.
. Dejar cocinar por 5 minutos y listo.
· Sirve caliente. Esto da para 6 comensales.
· Se puede acompañar con varias cosas. Yo lo acompañé con arroz blanco, plátano maduro machucado y ensalada de tomate.
¡Buen provecho!
. Add the tomato sauce and some of the cooking water so the fish finishes softening with the heat of the sauce.
. Let it cook for 5 minutes and it's ready.
. Serve hot. This serves 6 people.
. It can be accompanied by several things. I accompanied it with white rice, mashed ripe plantain, and tomato salad.
Enjoy your meal!








Gracias por visitar mi blog
Texto e imágenes de mi propiedad
Thanks to visite my blog
Text and imagen are my own
