Aprendiendo del Bordado Ayacuchano || Learning Ayacucho Embroidery

2025-05-01T17:14:33
Bordado_ayacuchano_khawamaru.jpg/

Yo ando paseando por las calles de la cuidad... ¿Recuerdas la feria que visité la vez pasada?. Ese día tomé una clases de Bordado Ayacuchano. Desde niña, dibujaba en mis carátulas las flores decorativas de los Retablos Ayacuchanos y tenía curiosidad de algún día aprender este estilo de bordado. Así que esta oportunidad era imperdible.
I'm wandering the streets of the city... Do you remember the fair I went to last time? That day I took a class in Ayacuchan embroidery. Since I was a child, I used to draw the decorative flowers of the Ayacuchan Retablos on my covers and I was curious to one day learn this style of embroidery.


¡Hamuy!

*Let's go!*
b2.jpg/
The teacher brought a sample of the famous flower of Ayacucho embroidery, the Pantiwayta. She also provided us with an embroidery kit for the workshop, which was very reasonably priced. The workshop was free, so I was there taking advantage of the opportunity, jaja.
b3.jpg/
Cada kit tenía una gama de colores distintos, yo estaba entre elegir los tonos de azules, verdes o rosas. Opté por este último. Luego de marcar con lápiz la tela de yute, iniciamos con el bordado. Mientras bordaba, sentía como sí estuviese pintando con colores, porque se tenía que rellenar todo el 1/3 superior del pétalo. Una de las características de este tipo de bordado es que el degradado de colores que llevan las flores. Desde los colores intensos hacia los pasteles.
Each kit had a different range of colors, I was torn between choosing shades of blue, green or pink. I opted for the latter. After marking the jute material with a pencil, we started with the embroidery. While embroidering, I felt as if I was painting with colors, because the top 1/3 of the petal had to be filled in. One of the characteristics of this type of embroidery is that the color degradation of the flowers. From intense colors to pastels.
b6.jpg/
I knew that the only point I know was included there...this was the Chain Point. Here I really felt like an expert and I did it fast, jaja.
bordado_inicios_khawamaru.jpg/
Me encantó aprender sobre este bordado. Ya se me están ocurriendo ideas locas para decorar las ropitas de los nuevos personajes que vendrán. Pero antes, debo seguir practicando para mejorar la técnica. Por ejemplo, veo que ajusté bastante el hilo al momento de bordar el pétalo (según yo para que resista a las lavadas). En esta comunidad ví que utilizan bastidores quienes bordan, eso lo tendré en cuenta para el siguiente pétalo.
I loved learning about this embroidery. I'm already coming up with crazy ideas to decorate the clothes of the new characters to come. But first, I have to keep practicing to improve my technique. For example, I see that I adjusted the yarn quite a bit when embroidering the petal (according to me, so that it will resist washing). I saw in this community that embroiderers use frames, so I'll keep that in mind for the next petal.
¡Y eso es todo!
¡Hasta la próxima!
See you next time!.
 Dato curioso: Si estás en Perú, esta feria volverá el 9, 10 y 11 de mayo.


crochet
Si quieres saber más, nos vemos en:
[Youtube](https://www.youtube.com/c/Iniciarteamigurumi) [Instagram](https://www.instagram.com/khawamaru/) [Pinterest](https://www.pinterest.com/Khawamaru/) [Ravelry shop](https://www.ravelry.com/designers/diana-huaranca) [Payhip](https://payhip.com/Khawamaru) [Gumroad](https://gumroad.com/?query=khawamaru)
separador_Khawamaru_disenho
90
5
12.02
5 Replies