Nuestros niños y la seguridad escolar. // Our Kids and School Safety.

2025-04-29T12:03:24
Feliz y bendecido día mis queridos mamis, papis, tíos y abuelos, deseo que cada uno de ustedes sea grandemente bendecido con mucha salud y felicidad al lado de sus pequeños y los ni tan pequeños también.
Como padres sabemos que nuestros niños al ir al colegio estan expuestos a ciertos accidentes comunes de los cuales ninguno está excepto tales como caídas con sus respectivos raspones o golpes, coches en medio de una carrera sin frenos, o caídas por estar montados o brincando en sitios indebidos, pero no estamos preparados para un accidente mas allá de eso.
Happy and blessed day to all my dear moms, dads, uncles, and grandparents! I hope each and every one of you is greatly blessed with abundant health and happiness alongside your little ones, and the not-so-little ones too.
As parents, we know that when our children go to school, they're exposed to certain common accidents that none of us can escape, like falls with their scrapes or bumps, crashes in a game of tag without brakes, or tumbles from climbing or jumping in forbidden places. But we're never truly prepared for an accident beyond that.

La semana pasada pasamos por un momento de angustia debido a un accidente que le ocurrió a una de mis sobrinas en medio de su clase de deportes, mientras esperaba su turno para participar en el ejercicio que estaban haciendo; ella se encontraba sentada de piernas cruzadas en el piso cuando dos de sus compañeros decidieron balancearse en una de las arquerías de fútbol, la cual se vino suelo abajo y cayó justamente sobre mi sobrina, golpeándole en la cabeza y cuello.
Se podrán imaginar el dolor de mi pequeña sobrina por semejante golpe, el susto de sus compañeras quienes dentro de su inocencia dijeron: "la matamos", al enterarnos de lo sucedió empezó nuestra frustración.
Last week, we went through a harrowing experience because of an accident that happened to one of my nieces during her sports class. While she was waiting for her turn to participate in the exercise they were doing, she was sitting cross-legged on the ground when two of her classmates decided to swing on one of the soccer goals. It came crashing down and fell directly on my niece, hitting her head and neck.
You can imagine my little niece's pain from such a blow, and the fright of her classmates who, in their innocence, said, "We killed her." When we found out what happened, our frustration began.

/
No sabíamos cuanto daño este golpe le pudiera haber causado a mi niña, ni las consecuencias del mismo, aunque llevaron a la niña al centro de asistencia infantil mas cercano donde le dieron el cuidado primario, luego fueron horas de angustias entre buscar una ambulancia para trasladarla de un centro médico a otro donde hubiera un neurólogo y a la vez hacerle los estudios pertinentes, que como sabemos los que vivimos en Venezuela esto es como buscar una aguja en un pajar, pues aunque contábamos con vehículos no podíamos movilizarla nosotros mismos, así luego de casi 5 horas de espera la ansiada ambulancia llegó y pudimos movilizarnos.
Se le hicieron los estudios correspondientes y la trasladaron al hospital de niños donde se contaba con un neurólogo de guardia para tratar la emergencia, pero que creen estaba en quirófano y no fue sino a eso de las 7 de la noche que pudo verla, luego de casi 10 horas después del accidente.
We didn't know how much damage this blow might have caused my girl, or the consequences of it. Although they took her to the nearest children's assistance center where they gave her primary care, there followed hours of anguish trying to find an ambulance to transfer her from one medical center to another where there would be a neurologist, all while trying to get the necessary tests done. As those of us who live in Venezuela know, this is like looking for a needle in a haystack. Even though we had cars, we couldn't move her ourselves. So, after almost 5 hours of waiting, the longed-for ambulance arrived, and we were able to go.
They performed the corresponding tests and transferred her to the children's hospital where there was an on-call neurologist to handle the emergency. But guess what? He was in surgery and couldn't see her until around 7 at night, almost 10 hours after the accident.

Ella estaba desesperaba, tenía hambre más no le permitían comer, aunque la estaban hidratando para ella eso no era comida jeje, ella es una niña algo inquieta pues no le gusta estar en cama durante el día, así de estar mas de 10 horas en la misma posición y con un collarín no era nada grato para ella, por momentos vivimos una desesperación muy grande pues había periodos en que perdía la sensibilidad en las piernas, y no las podía mover lo que nos asustaba a todos, así que cuando llegó el especialista fue como ver la luz al final del túnel.
Aunque gracias a Dios no paso a mayores según el neurólogo la tiene estaba protegida por una legión de ángeles, pues el golpe no causó daño a ninguna neurona y hueso, sino algunos nervios están inflamados por lo que debe usar collarín mínimo por 15 días que tiene consulta nuevamente con el especialista.
She was desperate, hungry but not allowed to eat, although they were hydrating her – for her, that wasn't food, haha. She's a somewhat restless child and doesn't like being in bed during the day, so being in the same position for more than 10 hours with a neck brace was not pleasant for her at all. At times, we experienced great despair because there were periods when she lost sensation in her legs and couldn't move them, which terrified us all. So, when the specialist arrived, it was like seeing the light at the end of the tunnel.
Although, thank God, it wasn't worse – according to the neurologist, she was protected by a legion of angels because the blow didn't damage any neurons or bones, but some nerves are inflamed, so she has to wear a neck brace for at least 15 days until her next appointment with the specialist.

/
Ya han pasado 5 días y aunque sigue de reposo con mareos a causa de una laberentitis que según el especialista irá disminuyendo con el paso de los días y al igual que le poder afincar la pierna izquierda, tenemos fe en que pronto la veremos corriendo nuevamente con sus amigos, pero sobre todo deseamos que esta mala experiencia sirva para tomar conciencia en el colegio sobre las instalaciones deportivas con las que cuentan, ya que estan obligados a brindarle una mayor seguridad a nuestros pequeños.
Five days have passed, and although she is still resting with dizziness due to labyrinthitis, which according to the specialist will decrease over time, and she still can't put weight on her left leg, we have faith that we will soon see her running with her friends again. But above all, we hope that this bad experience will serve to raise awareness in the school about the sports facilities they have, since they are obligated to provide greater safety for our little ones.

*** **Contenido original / Original content.** *** **Cuento con el permiso de mi hermana para publicar las fotos donde aparecen mi sobrina. / I have my sister's permission to publish the photos of my niece.** *** **Imágenes tomadas por / Images taken by @gladymar1973** *** **Dispositivo / Device Celular Infinix Smart 8** *** **Portada editada en / Cover published in Canvas.** *** **Banner creados por mí en / Banner created by me in Canvas.** *** **La traducción fue a través de / The translation was done through https://gemini.google.com/** ***
177
6
5.55
6 Replies