Campamento juvenil "Redención y Rescate" 2025 / Youth Camp "Redemption and Rescue" 2025

2025-03-23T10:05:54
En días recientes estuvimos participando de un campamento juvenil que se ha convertido en la referencia de la zona los últimos años. Por cuarto año consecutivo nos unimos un grupo de lideres para organizar un campamento juvenil donde podamos compartir con los jóvenes de nuestras diferentes congregaciones, con el propósito de enseñarle valores y principios, trabajo en equipo y conocimiento de la biblia.
In recent days we participated in a youth camp that has become a reference in the area in recent years. For the fourth consecutive year we joined a group of leaders to organize a youth camp where we can share with young people from our different congregations, with the purpose of teaching them values and principles, teamwork and knowledge of the bible.
Hemos tomado como fecha del campamento los días del carnaval, en primer lugar, para alejar un poco nuestros jóvenes del bullicio, de los vicios y otras prácticas dañinas que se llevan a cabo estos días en nuestra ciudad, y honestamente ha sido muy exitosa esta estrategia que busca acercar más a los jóvenes a Dios, además de disfrutar de juegos recreativos y otras actividades edificativas y productivas que realizamos en el campamento.
We have taken the carnival days as the date of the camp, first of all, to take our young people away from the noise, vices and other harmful practices that take place these days in our city, and honestly it has been very successful this strategy that seeks to bring the young people closer to God, besides enjoying recreational games and other edifying and productive activities that we carry out in the camp.
El propósito de esta publicación es compartir algunas imágenes de las diversas actividades realizadas en el campamento, así que espero que disfruten este viaje junto a nosotros a lo que fue nuestro 4to campamento juvenil.
The purpose of this publication is to share some pictures of the various activities that took place at the camp, so I hope you enjoy this trip with us to what was our 4th youth camp.
El tema del campamento cambia cada año, y es elegido por los organizadores en reuniones previas, este ano el campamento fue titulado "Redención y rescate" el cual se realizó en el Sector Mango de guara, municipio Uracoa, Estado Monagas, Venezuela.
The theme of the camp changes every year, and is chosen by the organizers in previous meetings, this year the camp was entitled “Redemption and Rescue” which was held in the Mango de guara Sector, Uracoa municipality, Monagas State, Venezuela.
Fueron dos días de campamento y aquí les comparto imágenes de las diferentes actividades realizadas en el mismo.
It was two days of camp and here are some pictures of the different activities that took place.

Inicio de actividades / Start of activities

El campamento inicio el pasado domingo dos (02) de Marzo, y luego de nuestras actividades matutinas, en la tarde estábamos listos para salir hacia el campamento, por lo que jóvenes, adolescentes y lideres nos concentramos en el lugar donde nos recogería el transporte que nos llevaría has el lugar que queda a unos 30 Minutos desde nuestra localidad.
The camp started last Sunday March 2nd, and after our morning activities, in the afternoon we were ready to leave for the camp, so young people, teenagers and leaders gathered at the place where we would be picked up by the transport that would take us to the place that is about 30 minutes from our town.
Luego de algunos inconvenientes pudimos abordar un vehículo que nos trasladó al lugar del campamento, donde nos unimos a los otros grupos que participaron en el campamento, así se dio la recepción y la actividad de bienvenida donde participamos de una Reunión de alabanzas como parte de nuestra primera actividad en el campamento.
After some inconveniences we were able to board a vehicle that took us to the camp site, where we joined the other groups that participated in the camp, and so the reception and welcome activity took place where we participated in a worship meeting as part of our first activity in the camp.
Después de participar en esta actividad, se asignaron lideres de dormitorios de mujeres y hombres por separados para mantener el orden entre los campistas y así todos fuimos a descansa ya que nos esperaba un segundo día de mucha actividad.
After participating in this activity, separate male and female dorm leaders were assigned to maintain order among the campers and so we all went to rest as we had a busy second day ahead of us.

Segundo día de actividad / Second day of activity

Luego de levantarnos y desayunar inicio una actividad recreativa, la cual preparaba el terreno para la primera charla de motivación del día, así que los encargados de esa parte del campamento prepararon un tiempo muy entretenido para los jóvenes y adolescentes.
After getting up and having breakfast, a recreational activity began, which prepared the ground for the first motivational talk of the day, so those in charge of that part of the camp prepared a very entertaining time for the young people and teenagers.
Después de este tiempo todo estuvo dispuesto para la charla que estaría a cargo de uno de un joven predicador invitado quién compartió un tema titulado "Jóvenes con propósito" una charla que mantuvo a los muchachos muy atentos y enfocados.
After this time everything was ready for the talk that would be given by one of the young guest preachers who shared a topic entitled “Youth with purpose” a talk that kept the boys very attentive and focused.
Luego del tiempo de recreación y la primera conferencia, los jóvenes fueron distribuidos en varios grupos para salir a realizar una jornada de evangelismo en el Sector, además de la invitación a la comunidad para que participaran en las actividades programadas para la noche.
After the recreation time and the first conference, the young people were divided into several groups to go out for a day of evangelism in the Sector, in addition to the invitation to the community to participate in the activities planned for the evening.
Así fue como cada grupo con su líder fueron saliendo y posando para la foto antes de realizar su recorrido de evangelización, una jornada exitosa y más allá de la labor realizada los jóvenes estos regresaron muy motivados por la actividad grupal que les toco realizar.
This was how each group with its leader went out and posed for the photo before carrying out their evangelization tour, a successful day and beyond the work done, the young people returned very motivated by the group activity that they had to carry out.
El día lunes, segundo día de nuestras actividades en el campamento fue el día más cargado de actividades, y luego de la jornada de evangelismo lo que siguió a continuación fue el almuerzo para luego entrar en un tiempo de recreación donde los jóvenes y adolescentes participaron de un circuito de obstáculos muy divertido.
Monday, the second day of our activities at the camp was the busiest day, and after the evangelism day what followed was lunch and then a recreation time where the youth and teenagers participated in a very fun obstacle course.
La dinámica se realizó mediante una competencia entre los grupos previamente conformados, donde los lideres de grupo tenían la responsabilidad de motivar a su grupo durante la competencia, para ver cuál de los grupos resultaba ganador del reto, lógicamente varias estaciones del circuito tenían actividades relacionadas con la escritura para cumplir el; doble propósito de la actividad.
The dynamics was carried out through a competition between the previously formed groups, where the group leaders were responsible for motivating their group during the competition, to see which of the groups was the winner of the challenge, logically several stations of the circuit had activities related to writing to fulfill the dual purpose of the activity.
Llegada la noche ya todos los campistas estábamos listos para lo que fue una noche de alabanza, evangelismo y una cena especial donde todos los asistentes al campamento disfrutamos de un rico menú para concluir la jornada del día dos (02), una jornada de mucha actividad, agotamiento físico pero mucha fortaleza espiritual y del alma.
By nightfall all campers were ready for what was a night of worship, evangelism and a special dinner where all campers enjoyed a delicious menu to conclude the day two (02), a day of much activity, physical exhaustion but much spiritual strength and soul.

Tercer día de actividad y despedida / Third day of activity and farewell

El día tres (03) seria nuestro último día de campamento, aunque generalmente son cuatro días de campamento, por razones logísticas debimos limitar nuestra actividad a tres (03) días, sin perder el objetivo y el efecto esperado en nuestros jóvenes, así que, nos levantamos en la mañana y las actividades programadas para este día era una conferencia para todo el grupo, además de actividades de premiación a los equipos ganadores de las competencias recreativas (Obviamente son premiaciones simbólicas).
Day three (03) would be our last day of camp, although there are usually four days of camp, for logistical reasons we had to limit our activity to three (03) days, without losing the objective and the expected effect on our young people, so, we got up in the morning and the activities scheduled for this day was a conference for the whole group, in addition to award activities for the winning teams of recreational competitions (Obviously they are symbolic awards).
Luego de una mañana de conferencia, testimonios, lagrimas, risas y alegría llego la hora de mediodía donde disfrutamos del almuerzo, una foto grupal y la retirada de algunos grupos, nuestro grupo particularmente tuvimos que esperar en horas de la tarde, cuatro 04:00 pm específicamente a que llegara el transporte que nos llevaría de vuelta a nuestros hogares.
After a morning of conferences, testimonies, tears, laughter and joy, it was time for noon where we enjoyed lunch, a group photo and the withdrawal of some groups, our group in particular had to wait in the afternoon, 4:00 pm specifically for the transport to take us back to our homes.
Cuando llego nuestro transporte ya estábamos algo impacientes, así que, abordamos el camión que nos vino a buscar y nos retiramos de aquel lugar que nos regaló tres días de mucha bendición, relax, compañerismo y fortaleza espiritual para todos los que participamos de esta hermosa actividad.
When our transportation arrived we were already a little impatient, so we boarded the truck that came to pick us up and we left that place that gave us three days of much blessing, relaxation, fellowship and spiritual strength for all of us who participated in this beautiful activity.

Conclusiones / Conclusions

Como hemos mencionado antes, actividades como estas nos ayudan a reforzar valores morales, espirituales y éticos en nuestros jóvenes, es una herramienta que sirve también para alejados un momento de las calles y la influencia de vicios, podamos enseñarles el verdadero valor de la vida y porque vale la pena marcar la diferencia y no correr la carrera que corren la mayoría de nuestros jóvenes en los sectores populares de nuestra noción.
As we have mentioned before, activities like these help us to reinforce moral, spiritual and ethical values in our young people, it is a tool that also serves to take them away from the streets and the influence of vices, we can teach them the true value of life and why it is worthwhile to make a difference and not run the race that most of our young people run in the popular sectors of our notion.
Particularmente tengo una carga en mi espíritu por la juventud, una pasión por ayudarles a encontrar el mejor camino para ellos, motivarles a ser hombres y mujeres de bien, con valores y principios bien definidos; además de esto he logrado coincidir con un grupo de lideres que al igual que yo están apasionados por guiar a nuestros jóvenes por el camino del bien, y más que una coincidencia debería decir que hay un propósito que nos unió para realizar esta actividad cada año.
Particularly I have a burden in my spirit for the youth, a passion to help them find the best path for them, motivate them to be men and women of good, with well defined values and principles; besides this I have managed to coincide with a group of leaders who like me are passionate about guiding our young people on the path of good, and more than a coincidence I should say that there is a purpose that united us to perform this activity every year.
Las imágenes compartidas en esta publicación corresponden al cuarto campamento, y estamos ansiosos para realizar nuestro 5to campamento el año próximo y continuar con este hermoso trabajo en beneficio de la juventud de nuestras comunidades, así que espero disfruten esta publicación, sus imágenes y actividades, les leo en los comentarios.
The images shared in this publication correspond to the fourth camp, and we are anxious to hold our 5th camp next year and continue this beautiful work for the benefit of the youth of our communities, so I hope you enjoy this publication, its images and activities, I read you in the comments.

NOTA: Todas las imágenes son de mí propiedad, tomadas con mí teléfono Nokia G21.
NOTE: All images are my own, taken with my Nokia G21 phone.
51
0
1.45