A special celebration in our school. Julio's birthday

2025-05-17T06:46:15
Un saludo mi querida comunidad, está semana ha sido de muchas celebraciones en el colegio, una de ellas fue el cumpleaños de nuestro querido Julio uno de los estudiantes más longevo de nuestra institución, que atiende a jóvenes con capacidades educativas especiales. Los preparativos estuvieron a cargo de su mamá quien nos dejo sorprendido a todos con esta gran fiesta que quiso celebrarla junto a todos nosotros, tanto sus compañeros como de todo el personal.
Greetings my dear community, this week has been a week of many celebrations at the school, one of them was the birthday of our dear Julio, one of the oldest students of our institution, who serves young people with special educational abilities. The preparations were in charge of his mother who surprised us all with this great party that she wanted to celebrate with all of us, both his classmates and all the staff.
Todo comenzó bien temprano, su mamá llegó con todos los materiales para realizar la decoración entre estos globos de diferentes colores. Otra cosa que marco el inicio de la fiesta fue que su madre quiso bailar el vals con el, seguido de todas las demás personas que se acercaban a bailar con Julio. La música estuvo súper buena un cantante que amenizó demasiado bien la fiesta y nos deleitó con diferentes géneros musicales que puso a bailar a todos.
It all started very early, his mother arrived with all the materials to make the decoration among these balloons of different colors. Another thing that marked the beginning of the party was that his mother wanted to dance the waltz with him, followed by all the other people who came to dance with Julio. The music was super good, a singer who entertained the party very well and delighted us with different musical genres that made everyone dance.
En nuestro colegio cuando se trata de celebraciones todos nos ponemos manos a la hora y más aún si se trata de alguno de nuestros muchachos, porque a pesar de la edad nunca dejan de ser niños. Julio tiene 57 años incluso es mayor que yo, pero no sé imaginan lo feliz estaba en su cumpleaños lo disfruto al máximo, tanto así que sus compañeros hicieron una presentación especial dedicada totalmente para el, imitando a sus artistas favoritos y además cada uno le tenía un mensaje o sus mejores deseos para el cumpleañero.
In our school when it comes to celebrations we all get hands on time and even more if it is one of our boys, because despite their age they never stop being children. Julio is 57 years old, even older than me, but you can't imagine how happy he was on his birthday, he enjoyed it to the fullest, so much so that his classmates made a special presentation dedicated entirely to him, imitating his favorite artists and also each one had a message or their best wishes for the birthday boy.
La torta fue súper grande que alcanzó para repartir a todos, se realizó en el colegio en el taller de gastronomía y fue de parchita. El momento de cantar cumpleaños a julio fue muy emotivo se pudo evidenciar cuánto amor hay tanto para el como también para su madre, son dos personas muy queridas por todos. A pesar que ya se había cantado cumpleaños el baile siguió, hicieron trencito había mucho entusiasmo y alegría. Aunque fue un día como decimos atravesado en la semana, esto sirvio para llenar de alegría nuestro colegio.
The cake was super big enough to distribute to everyone, it was made at school in the gastronomy workshop and it was made of parchita. The moment of singing Julio's birthday was very emotional and it was evident how much love there is for him as well as for his mother, they are two people very dear to everyone. Even though the birthday had already been sung, the dance continued, they made a little train and there was a lot of enthusiasm and joy. Although it was a day as we say crossed in the week, this served to fill our school with joy.
Nos vemos en otra oportunidad para seguir conversando y compartiendo mas sobre nuestro estilo de vida. Saludos y bendiciones¡
Cuídense amigos y será hasta la próxima para compartirles mucho mas!
See you another time to continue talking and sharing more about our lifestyle. Greetings and blessings!
Take care friends and I will see you next time to share much more!

Las fotos y el contenido son de mi autoria tomadas con mi teléfono POCO M3
Para la traducción usé el traductor: DeepL

The photos and content are my own.
For the translation, I used the translator: DeepL

81
1
11.16
1 Replies