¡Bienvenidos a mi blog! ♡
Holi gente, espero que todos estén muy bien hoy✨.
El pasado fin de semana tuvimos una linda y despreocupada reunión con familia a la que teníamos mucho tiempo sin ver y también amigos, pasamos una buena tarde en una calurosa Buenos Aires.
Welcome to my blog! ♡
Hi people, I hope y'all very well today✨.
Last weekend we had a lovely, carefree gathering with family we hadn't seen in a long time, as well as our friends. We had a great afternoon in a hot Buenos Aires.

Cuando mi hermana mayor, Alondra, fue la primera de todos en emigrar a la hermosa ciudad de Buenos Aires, quienes la recibieron fueron mis primas no sanguíneas Nerys y Betania, 2 mujeres que adoramos y si, las llamamos primas pero realmente son amigas de mi mamá de toda la vida, sin embargo esto no quita que las veamos como familia.
Hace un par de años que Alondra se mudó y nosotros también, cada uno con su pequeña familia, en sus asuntos y algo lejos, pero mis primas se mudaron algo cerca de mi mamá y ahora podremos verlas un poco más seguido, las invitamos a la casa de Alondra con el fin de poder ir a la reserva de La Lucila como solemos hacer y compartir un buen rato.
When my older sister, Alondra, was the first of us all to emigrate to the beautiful city of Buenos Aires, she was welcomed by my non-blood cousins Nerys and Betania, two women we adore. Yes, we call them cousins, but they are actually lifelong friends of my mom's. However, this does not prevent us from seeing them as family.
Alondra moved a couple of years ago, and so did we, each with our own little families, busy with our own lives and somewhat far away. But my cousins moved a little closer to my mom, and now we can see them a little more often. We invited them to Alondra's house so we could go to La Lucila reserve as we usually do and have a good time together.

Este día estaba bastante caluroso, pero como estabamos rodeados del gran río, la brisa fresca hacia que tuviéramos un ambiente agradable y que no hiciera tanto calor, estamos en pleno verano acá.
Pasamos la tarde bien relajados en nuestras sillas o en las mantas que tendimos en el pasto para reposar mientras chismeamos luego de almorzar, también merendamos unos ricos dulces como paneton, galletas y budín.
It was quite hot that day, but as we were surrounded by the great river, the cool breeze made for a pleasant atmosphere and it wasn't too hot. It's the middle of summer here.
We spent the afternoon relaxing in our chairs or on blankets we spread out on the grass to rest while we gossiped after lunch. We also had a snack of delicious sweets such as panettone, cookies, and budín.
Los niños estaban felices, mi hijo Thiago jugando con la pequeña hija de Nerys que cada vez crece más y más y esto me llena de nostalgia, porque la conozco desde que estaba en la barriga jaja, me siento vieja.
Adoro estos domingos familiares con un plan para desconectarnos, espero que siempre se repitan.
The children were happy, my son Thiago playing with Nerys' little daughter, who is growing up more and more, and this fills me with nostalgia, because I've known her since she was in her mother's belly, haha, I feel old.
I love these family Sundays with a plan to disconnect, I hope they always happen again.

