Monday of Memory Nº49. Prepandemia and its effects.[ENG-ESP]

2025-02-17T00:39:51
Portada.jpg/bienvenida
Saludos amigos de Hive y en especial de la Comunidad @silverbloggers, les comento que desde el año pasado vengo siguiendo y leyendo las opiniones con respecto a las iniciativas propuestas por @ericvancewalton lunes tras lunes y que por diferentes razones no llegue a participar, a pesar del interés que muchas me generaron, no solamente por la iniciativa sino por las diferentes opiniones de muchos participantes que llegue a leer.



No queda dudas que muchas de las participaciones en estas iniciativas representan testimonios de vida, lo cual es muy interesante dejar plasmado en un sitio como esta plataforma que sabemos va a quedar siempre por allí y lo cual puede servir para dar a conocer nuestros aportes sobre la vida y experiencias vividas que sin duda pueden resultar interesantes para muchas personas, como sin duda me han parecido muchas de las experiencias leídas a lo largo de esos lunes de memoria.
Por lo cual me dije el martes de esta semana, por fin voy a participar en esta iniciativa #49 porque dispongo del tiempo, por lo tanto, este mismo día me dispuse a escribir sobre el tema en cuestión, pero apenas llevaba 2 párrafos hubo una suspensión de la energía eléctrica por el sector, por lo cual como es lógico tuve que suspender la redacción, al día siguiente no lo podía realizar porque tenía un viaje programado a otra ciudad a realizar ciertas diligencias importantes.
Por lo cual me dije reanudaré esto el jueves, pero el jueves cuando nuevamente intentaba reanudar mi post, se volvió a interrumpir el servicio de electricidad, por lo cual bueno me dije será el viernes cuando lo pueda terminar, pero resulta que el viernes también nos sorprendió la suspensión del servicio eléctrico por una supuesta falla la cual nos mantuvo sin el servicio por más de 24 horas, es decir hasta el día sábado en horas de la tarde, no obstante pasada un poco más de una hora se produjo una fuerte baja de tensión que hizo que en muchos de los aparatos se apagaron en la casa, todo esto sin duda a uno le produce mucho estrés que hace que no pensemos con tranquilidad las cosas, es por ello que espero por fin hoy domingo culminar esta publicación para de una vez por todas comenzar en estos Lunes de Memoria, que como les comentaba al inicio siempre había surgido algún elemento que no me permitía participar, a pesar de que en algunas ocasiones llegaba a escribir buena parte del contenido.
Por lo cual teniendo en este momento la oportunidad de participar por primera vez en esta iniciativa, lo cual me complace enormemente y esperando participar en las sucesivas iniciativas.
Pues bien, como la invitación de esta semana Nº49 por parte de @ericvancewalton es a dar nuestra opinión sobre ¿Qué echas de menos del mundo prepandémico?
Era el año 2019 y en mi país se vivía una escasez de productos de todo tipo, la verdad que fue muy difícil esa situación, ya que muchas personas también se aprovechaban de la situación para acaparar los productos y venderlos a precios más elevados, dentro de este panorama me dispongo a viajar para el mes de noviembre de ese año, iba a México y luego a Bogotá donde llego a mediados de febrero de 2020 y tenía que regresar a mi país el 17 de marzo.



Greetings friends of Hive and especially of the @silverbloggers Community, I would like to tell you that since last year I have been following and reading the opinions regarding the initiatives proposed by @ericvancewalton Monday after Monday and that for different reasons I did not get to participate, despite the interest that many generated, not only for the initiative but also for the different opinions of many participants that I got to read.



There is no doubt that many of the participations in these initiatives represent testimonies of life, which is very interesting to leave captured in a site like this platform that we know will always be there and which can serve to make known our contributions about life and lived experiences that can certainly be interesting for many people, as I have certainly found many of the experiences read along those Mondays of memory.
So I said to myself on Tuesday of this week, finally I am going to participate in this initiative # 49 because I have the time, therefore, this same day I set out to write on the subject in question, but just had 2 paragraphs there was a suspension of electricity by the sector, so as it is logical I had to suspend the writing, the next day I could not do it because I had a trip scheduled to another city to perform certain important errands.



So I said to myself I will resume this on Thursday, but on Thursday when I was trying to resume my post, the electricity service was interrupted again, so well I said to myself it will be on Friday when I can finish it, but it turns out that on Friday we were also surprised by the suspension of electrical service for a supposed failure which kept us without service for more than 24 hours, that is until Saturday afternoon, However after a little more than an hour there was a strong voltage drop that made many of the appliances were turned off in the house, all this undoubtedly produces a lot of stress that makes us not think calmly things, which is why I hope to finally finish this publication today Sunday to start once and for all in these Mondays of Memory, which as I said at the beginning had always arisen some element that did not allow me to participate, although sometimes I got to write much of the content.
So now I have the opportunity to participate for the first time in this initiative, which pleases me enormously and I hope to participate in successive initiatives.
Well, as this week's invitation Nº49 by @ericvancewalton is to give our opinion on What do you miss about the pre-pandemic world?
It was the year 2019 and in my country there was a shortage of products of all kinds, the truth that it was very difficult that situation, since many people also took advantage of the situation to hoard the products and sell them at higher prices, within this panorama I get ready to travel for the month of November of that year, I was going to Mexico and then to Bogota where I arrive in mid-February 2020 and had to return to my country on March 17.
Presentación1.jpg/
Ya en diciembre del 2019 se hablaba de la pandemia, pero ya inicios de 2020 las noticias era que esta pandemia se estaba propagando por todo el mundo, entonces empiezan las suspensiones de vuelos a diferentes países, por lo cual el 13 de marzo de ese año se suspenden los vuelos entre Panamá y Venezuela, y precisamente tenía esa interconexión de volar entre Bogotá y Panamá y luego Venezuela, ya que en ese momento no existían vuelos directos entre Bogotá y Venezuela.



La verdad que cuando me entere de esa noticia fue muy frustrante, ya que cuando uno sale programado para regresar a su país, a su casa en un tiempo determinado y las circunstancias te indican que ni siquiera en ese momento sabía cuándo podía regresar.



Already in December 2019 there was talk of the pandemic, but already in early 2020 the news was that this pandemic was spreading around the world, then begin the suspensions of flights to different countries, so on March 13 of that year the flights between Panama and Venezuela are suspended, and precisely I had that interconnection of flying between Bogota and Panama and then Venezuela, since at that time there were no direct flights between Bogota and Venezuela.



The truth is that when I heard that news it was very frustrating, because when you are scheduled to return to your country, to your home at a certain time and circumstances tell you that even at that moment you did not know when you could return.
Presentación2.jpg/
Por qué quien se podía imaginar en diciembre de 2019 que apenas al entrar el 2020 las interconexiones entre muchos países se iban a cortar, mucho menos la casi paralización total del mundo entero, y que para movilización y transporte de elementos como medicina y alimentos se tenían que seguir unos rígidos protocolos.



En Bogotá las medidas fueron bastante rígidas solamente podía salir a comprar alimentos una sola persona de la familia, y nosotros por supuesto en casa teníamos que cuidarnos mucho, ya que estaban 2 niños y yo, que éramos los más propensos a contraer el virus sobre todo mi persona siendo una persona adulta mayor, que como se dijo en un principio que las personas adultas mayores eran los más sensibles a contraer el virus.



Why who could have imagined in December 2019 that just entering 2020 the interconnections between many countries were going to be cut, much less the almost total paralysis of the entire world, and that for mobilization and transportation of items such as medicine and food had to follow some rigid protocols.



In Bogota the measures were quite rigid, only one person of the family could go out to buy food, and we of course at home we had to be very careful, since there were 2 children and I, who were the most likely to contract the virus, especially me being an older adult, as it was said at the beginning that older adults were the most sensitive to contract the virus.
Presentación3.jpg/
De mi país poco se sabía sobre la contaminación del virus en ese momento de mayor tensión sobre la propagación del virus, se daban cifras quizás en algunos casos poco creíbles conociendo las debilidades del sistema de salud de mi país.



No fue sino hasta el año siguiente en abril cuando pude viajar a mi país, que es cuando de una manera si se quiere un poco tímida se empezaron a reanudar algunos vuelos.
Lógicamente, al momento del viaje con mucho nerviosismo me dispuse a realizar ese viaje, pero eso sí, tomando todas las medidas correspondientes, llevando alcohol para desinfectar, con tapabocas, careta, es decir tomando todas las previsiones para en vuelo que de hecho estaba el avión full, y era lógico después de más de un año de suspendidos había mucha gente reprogramada al inicio de los vuelos y como lo dije de forma tímida, ya que no era en la misma frecuencia de antes de la pandemia.



Little was known about the contamination of the virus in my country at that time of greatest tension about the spread of the virus; figures were given, perhaps in some cases not very credible, knowing the weaknesses of the health system in my country.



It was not until the following year, in April, when I was able to travel to my country, that is when, in a somewhat timid manner if you will, some flights began to resume.



Logically, at the time of the trip, with much nervousness I was ready to make that trip, but yes, taking all the corresponding measures, carrying alcohol to disinfect, with mask, mask, that is to say, taking all the precautions for the flight that in fact the plane was full, and it was logical after more than a year of suspension, there were many people rescheduled at the beginning of the flights and as I said in a timid way, since it was not in the same frequency as before the pandemic.



Presentación4.jpg/
Sin duda que la pandemia marco un antes y un después, ya que después de la pandemia muchos vuelos no te dan el lunch que antes daban, estilan solo por darte una botella de agua y una galleta empacada, aun en vuelos de 4 y 5 horas, muchas cosas cambiaron, y ante el anuncio de algún virus, aunque sea local ya nos ponemos en guardia porque sabemos la devastación a nivel mundial que provoco la pandemia, por lo cual ruego no se vuelva a producir algo similar.



Undoubtedly the pandemic marked a before and after, since after the pandemic many flights do not give you the lunch they used to give before, they only give you a bottle of water and a packaged cookie, even in flights of 4 and 5 hours, many things changed, and before the announcement of a virus, even if it is local, we are already on guard because we know the worldwide devastation caused by the pandemic, so I pray that something similar will not happen again.











cintilloLamina
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)



Fuente de imágenes: Archivo Personal.







MIS REDES SOCIALES

)


logohivevenezuela200.png/
219
5
9.84
5 Replies