Como el cristal, así es mi amor hacia tu ser.
Es transparente, como el agua detenida,
sin secretos, sin sombras, sin doblez;
en su fondo se lee la historia de mi vida.
Si me buscas, me encuentras sin velos,
pues no sé ocultar lo que late en mi pecho;
es un puente de luz lanzado hacia los cielos,
con la honestidad de un pacto ya hecho.
Pero cuídalo bien, que el cristal es valiente,
soporta el invierno y el sol de mediodía,
mas, se rompe si el roce se vuelve indiferente
o si el frío del alma le quita su alegría.
Es firme como el cuarzo, frágil como el trino,
una joya pulida por la mano del destino;
así es mi amor: brillante, sonoro y genuino,
un cristal donde el tiempo se vuelve divino.

Poema de mi autoría.
Texto traducido por Traductor en linea de Google.
Imagen tomada por mi teléfono CUBOT.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
Like crystal, so is my love for your being.
It is transparent, like stopped water,
without secrets, without shadows, without duplicity;
In its background you can read the story of my life.
If you look for me, you will find me without veils,
Well, I don't know how to hide what beats in my chest;
It is a bridge of light launched towards the heavens,
with the honesty of a pact already made.
But take good care of it, the glass is brave,
endures winter and the midday sun,
but it breaks if the friction becomes indifferent
or if the cold of the soul takes away its joy.
It is firm as quartz, fragile as trill,
a jewel polished by the hand of destiny;
This is my love: bright, sonorous and genuine,
a crystal where time becomes divine.

Poem of my authorship.
text translated by Google Online Translator
image taken by my CUBOT phone.