[Esp/Eng] Iniciativa 30/ Esa Vida Nuestra/ consideraciones al legado de mis padres. / Initiative 30/ Esa Vida Nuestra/ considerations to my parents' legacy.

2025-03-10T00:39:21
¡Hola hermosa comunidad de holos&loto! Me satisface poder saludarlos en esta oportunidad en que quiero participar en la invitación que hizo nuestra preciosa amiga @Charjaim en la Iniciativa 30/ Esa Vida Nuestra/ ¿Cuál fue el regalo más grande que te dieron tus padres?, que nos hace reflexionar sobre el legado que nos han dado nuestros padres, ese regalo tan valioso, que nos hace ser tal cual somos.
Hello beautiful holos&loto community! I am pleased to be able to greet you in this opportunity in which I want to participate in the invitation made by our precious friend @Charjaim in the Initiative 30/ That Life of Ours/ What was the greatest gift your parents gave you?, which makes us reflect on the legacy that our parents have given us, that valuable gift, which makes us who we are.
1001014869.jpg/
No es un secreto para nadie que nuestros padres nos han dado un gran regalo llamado vida, sin la unión de ellos no estuviéramos en este plano terrenal. Y eso es lo más valioso que nos ha podido legar nuestros padres, aunque también su amor incondicional, es uno de los obsequios que más nos gustan porque nos encanta ser amados por ellos, además también nos han dado valiosas lecciones, tanto desde los valores, a nuestras creencias, junto a las experiencias que ellos vivieron, son los voceros de nuestro legado ancestral, esa información que recibimos a través de ellos, han sido parte fundamental de lo que somos actualmente, de nuestra identidad personal.
It is no secret to anyone that our parents have given us a great gift called life, without their union we would not be on this earthly plane. And that is the most valuable thing that our parents have left us, although their unconditional love is also one of the gifts that we like the most because we love to be loved by them, they have also given us valuable lessons, both from the values, to our beliefs, along with the experiences they lived, they are the spokesmen of our ancestral legacy, that information we received through them, have been a fundamental part of who we are today, of our personal identity.
1001014871.jpg/
El mejor regalo que he recibido de mis padres es el amor inconmensurable que ellos han sentido por mí, esa seguridad que me da que cada vez que volteaba y los tenía a la saga, atendiendo mis necesidades, cuando ameritaba de ella, fortaleciendome con su apoyo en mis decisiones las más trascendentales de mi vida, estimulándome a crecer a ser mejor persona, educándome con lecciones de vida fundamentados en sus experiencias que me han hecho reflexionar a tiempo, esas lecciones que han sido tan significativas en mi desarrollo emocional.
The best gift I have received from my parents is the immeasurable love they have felt for me, that security that gives me that every time I turned around and had them at my side, attending to my needs, when I deserved it, strengthening me with their support in my most important decisions of my life, encouraging me to grow to be a better person, educating me with life lessons based on their experiences that have made me reflect in time, those lessons that have been so significant in my emotional development.
1001014870.jpg/
Mis padres cifraron en mi su confianza, pues permitieron que yo hiciera las cosas por mí misma, que experimentara sin miedo al fracaso y cimentara mi vida con mis experiencias personales, eso me dio mucha confianza en mí misma y a la vez alimentó mi autoestima. Que aunque mi madre siempre tuvo una autoestima muy baja, siempre procuró que sus hijos tuvieran razones para sentirse orgullosos de lo que eran, y eso nos hizo crecer fuertes, confiados de que podemos solventar cualquier problema, a tener humildad, a reconocernos en el prójimo como iguales, a ser generosos y bondadosos, a ser capaces de enfrentarse adversidades, sobre el respeto por los demás y a tener sentido de cuidar y proteger en especial a ella y hacerla sentirse orgullosa de nosotros. Por otro lado mi padre hasta el momento en que nosotros tuvimos con él, pues partió muy temprano al cielo, nos enseñó la integridad como seres humanos, el respeto por los demás, sin distinguir condición social, raza y credo, nos enseñó el trabajo, lo importante que es y lo fundamental, sino es en el trabajo que nosotros nos apuntálamos para lograr algo, paga conseguir las.cosas teníamos que trabajarlo, que ganarlo con nuestro esfuerzo era un logro, y ese fue mi papá, ese ser tan maravilloso, fue el que me marco con su legado, pues siempre me gustó lo que él hacía y mi carrera se la debo a él, cuando entre a mis estudios superiores, ya sabía dónde estaba pisando, porque él me lo enseñó, me guió, al igual le pasó a mis hermanos, quienes no le tienen miedo al trabajo, sí acaso hay que ensuciarse las manos de grasa, pues no las ensuciamos, si hay que pasar una noche sin dormir preparando un examen o un trabajo, pues se pasa, eso nos fortaleció como personas integrales, dispuestos a echarles ganas a la vida, a disfrutar plenamente de las experiencias vividas tanto denlas buenas coll de las malas, pues de estas últimas se aprende y ese es un regalo.
My parents placed their trust in me, because they allowed me to do things by myself, to experiment without fear of failure and to build my life with my personal experiences, that gave me a lot of confidence in myself and at the same time nurtured my self-esteem. Although my mother always had a very low self-esteem, she always made sure that her children had reasons to feel proud of what they were, and that made us grow strong, confident that we can solve any problem, to have humility, to recognize ourselves in others as equals, to be generous and kind, to be able to face adversities, to respect others and to have a sense of caring and protecting especially her and make her feel proud of us. On the other hand my father until the time we had with him, because he left very early to heaven, taught us the integrity as human beings, respect for others, without distinguishing condition, He taught us about work, how important it is and how fundamental it is, if it is not in the work that we aim to achieve something, it pays to get things, we had to work for it, that to earn it with our effort was an achievement. things we had to work it, that to earn it with our effort was an achievement, and that was my dad, that wonderful being, was the one who marked me with his legacy, because I always liked what he did and I owe my career to him, when I entered my higher education, I already knew where I was stepping, because he taught me, he guided me, the same happened to my brothers, who are not afraid of work, If we have to spend a sleepless night preparing for an exam or a job, we get through it. This strengthened us as integral people, ready to give our best to life, to fully enjoy the experiences we have had, both the good and the bad ones, because we learn from the latter, and that is a gift.
1001014873.jpg/
En estos días me sentí muy orgullosa de mi padre y de todo lo que me enseñó, mi esposo estaba arreglando el carro y me dice aguanta aquí esta llave y dale a apretar, mientras yo aguanto la tuerca por el lado adentro, pues yo agarré y como si hubiera pasado pocos años desde la última vez que trabajé necanica, comencé con el rache a apretar mi tuerca tranquila y con buen ritmo, y me acordé muchísimo de papá, me reía de mi misma diciéndome: "todavía recuerdas cómo echar rache Damelys" a mi me gustaba ayudar en la mecánica, porque todos sus hijos echaron llave, aunque sea cambiar un caucho del carro.
Actualmente ya de mayor aprecio mucho todas las lecciones de vida que me dieron durante mi época de crianza y he llegado a la conclusión de que el más grande regalo que me dieron mis padres fue su amor.
These days I felt very proud of my father and everything he taught me, my husband was fixing the car and he told me to hold this wrench here and tighten it, while I hold the nut on the inside, well I grabbed it and as if it had been a few years since the last time I worked necanica, I started with the rache to tighten my nut quietly and with good rhythm, and I remembered a lot about dad, I laughed at myself saying to myself: "you still remember how to throw rache Damelys" I liked to help in the mechanics, because all his children threw key, even if it was to change a rubber of the car.
Now as an adult I appreciate all the life lessons I was given during my upbringing and have come to the conclusion that the greatest gift my parents gave me was their love.
1001014872.jpg/
Espero que mi publicación haya sido de tu agrado y sea un aporte positivo para ti. Me siento muy agradecida con su visita y es un gran placer recibir sus comentarios, ¡muchas gracias por leerme!
I hope that my publication has been to your liking and is a positive contribution for you. I am very grateful for your visit and it is a great pleasure to receive your comments, thank you very much for reading me!
📸 Fotografías del álbum familiar / Photographs from the family album
📓 traducción por/ translation by Traductor de DeepL
🌄 imágen editada en/ images edited in Canva
183
3
4.17
3 Replies