1-¿Cual es la frecuencia con que te miras al espejo?
How many times do you look at the mirror?

La verdad es que nunca he sido 'fanática' del espejo, creo que es muy util para darte una visión general de como estas 'antes de salir de casa', también es necesario a la hora de maquillarte (sería imposible dibujarse las cejas sin este artilugio) o de cortarte un poco el 'flequillo'. Creo que el número de veces que uno se ve al espejo depende mucho del tiempo disponible para ello y de la edad que tengamos pues cuando somos muy jóvenes estamos construyendo nuestra personalidad y autoestima y queremos reafirmar algunos aspectos de estas dos cosas con el espejo.
Hace rato que no me queda mucho tiempo para verme en el espejo, solo de pasadita y en los casos estrictamente necesarios. De todas formas nunca me he maquillado mucho, uso el pelo en melena corta, soy muy practica a la hora de arreglarme y me mantengo delgada desde siempre (cosas de la genètica). El espejo mas grande que tengo es solo de medio cuerpo (el de mi peinadora) y hasta ahora no esta en mis planes comprarme otro mas grande.
The truth is that I have never been a 'fanatic' of the mirror, I think it is very useful to give you an overview of how you are 'before leaving home', it is also necessary when applying makeup (it would be impossible to draw your eyebrows without this gadget) or to cut your 'bangs' a bit. I think that the number of times that one looks in the mirror depends a lot on the time available for it and on how old we are, because when we are very young we are building our personality and self-esteem and we want to reaffirm some aspects of these two things with the mirror.
I haven't had much time left to see myself in the mirror for a long time, just on the go and in strictly necessary cases. In any case, I have never done much makeup, I use my hair in short hair, I am very practical when it comes to grooming myself and I have always stayed thin (things of genetics). The largest mirror I have is only half-length (the one in my comb) and so far it is not in my plans to buy a bigger one.
2-¿Cuál fue la excusa más asombrosa que hiciste?
2-What was the most awesome excuse you ever made?
Con respecto a 'poner excusas' no voy a decir que nunca he puesto alguna, más bien 'he tenido que justificar' o excusarme por algunas ausencias de algunos eventos o actividades a los que no he asistido por alguna causa real. Trabajé durante 25 años en una Instituciòn y mis permisos fueron muy pocos y los estrictamente necesarios (como cuando me fracture seis costillas en un accidente vial), cuestion de educacion familiar, también tuve un jefe muy exigente que era el primero en dar el ejemplo de puntualidad y compromiso.
No tengo valor para poner excusas inventadas o extravagantes, creo que es mejor ser sincero (claro, si eso no ofende) cuando no quieres asistir a un compromiso. No suelo ser 'muy formal' con algunas costumbres, por ejemplo, no voy a entierros y no me gustan los eventos donde uno solo va a 'hacer bulto'.
Regarding 'making excuses' I am not going to say that I have never made any, rather 'I have had to justify' or excuse myself for some absences from some events or activities that I have not attended for any real cause. I worked for 25 years in an Institution and my permits were very few and strictly necessary (like when I broke six ribs in a road accident), a matter of family education, I also had a very demanding boss who was the first to give the example of punctuality and commitment.
I have no courage to make made up or extravagant excuses, I think it is better to be honest (of course, if that does not offend) when you do not want to attend an engagement. and I don't like events where one is only going to 'make a big deal'.
Fue un gusto compartir mis puntos de vista con todas ustedes amigas de #LadiesofHive.
It was a pleasure to share my views with all of you #LadiesofHive friends.
Invito a mi amiga
@emiliasalazar a participar de esta iniciativa