On a chilly June morning, I decided to visit Vila Chã, a quaint coastal village near the beach. June in Portugal typically heralds the onset of summer, with warm days and clear blue skies. However, this year, June began a little grey, with overcast skies and a cool breeze sweeping through the air. Despite the unusual weather, I was eager to explore the village and its beautiful surroundings.
PT - Português
Numa manhã fria de Junho, decidi visitar Vila Chã, uma aldeia costeira perto da praia. Junho em Portugal normalmente anuncia o início do verão, com dias quentes e céu azul claro. Porém, este ano, junho começou um pouco cinzento, com céu nublado e uma brisa fresca soprando no ar. Apesar do clima incomum, eu estava ansioso para explorar a vila e seus belos arredores.
The village was still waking up, with a few locals going about their morning routines and the occasional car passing by on the narrow streets. The grey sky cast a soft, muted light over the village. The coloured houses with their red tiled roofs stood out against the overcast sky, adding a touch of warmth to the otherwise cool morning.
PT - Português
A vila ainda estava a acordar, com alguns moradores a fazer as suas rotinas matinais e alguns carros a passar pelas ruas estreitas. O céu cinzento lançava uma luz suave e silenciosa sobre a aldeia. As casas coloridas com telhados vermelhos destacavam-se contra o céu nublado, acrescentando um toque de calor à manhã fria.


As I walked through the village, the weather remained grey and cool. The sky was a uniform blanket of clouds, with no hint of the sun breaking through. Despite the unusual weather, there was a quiet beauty to the day, with the grey skies providing a gentle, soothing backdrop to my visit.
PT - Português
Enquanto caminhava pela aldeia, o tempo permanecia cinzento e fresco. O céu era um manto uniforme de nuvens, sem nenhum sinal de sol aparecer. Apesar do clima incomum, o dia estava calmo e bonito, com o céu cinzento proporcionando um cenário suave e relaxante para minha visita.
One of the main attractions of Vila Chã is its proximity to the beach. I made my way towards the shore, to see the sea even on this grey day. The beach was almost deserted, with only a few solitary figures walking along the water edge.
PT - Português
Uma das principais atrações de Vila Chã é a proximidade da praia. Fui em direção à costa, para ver o mar mesmo neste dia cinzento. A praia estava quase deserta, com apenas algumas figuras solitárias a caminhar à beira da água.




I took in the view. The sea stretched out before me, a vast expanse of grey-blue, merging seamlessly with the overcast sky. The waves were gentle, lapping softly against the shore. Despite the lack of sunshine, there was a serene beauty to the scene.
One of the most picturesque sights in Vila Chã is the small fishing boats that dot the shore. These colorful boats, with their bright paint and simple designs, added a splash of color to the grey morning. Many of the boats were pulled up onto the sand, waiting for the next time their owners would take them out to sea.
PT - Português
Eu observei a vista. O mar se estendia diante de mim, uma vasta extensão azul-acinzentada, fundindo-se perfeitamente com o céu nublado. As ondas eram suaves, batendo suavemente contra a costa. Apesar da falta de sol, havia uma beleza serena na cena.
Um dos pontos turísticos mais pitorescos de Vila Chã são os pequenos barcos de pesca que pontilham a costa. Esses barcos coloridos, com pintura brilhante e desenhos simples, acrescentaram um toque de cor à manhã cinzenta. Muitos dos barcos foram parados na areia, esperando a próxima vez que seus proprietários os levassem para o mar.
At one end of the beach, there is a small pier that juts out into the sea. I decided to walk to the end of the pier, to get a better view of the coastline and the village. The pier was deserted.
PT - Português
Numa das extremidades da praia existe um pequeno cais que se projeta para o mar. Resolvi caminhar até o final do cais, para ter uma visão melhor do litoral e da vila. O cais estava deserto.
After my walk, I returned to the village to explore its streets and alleys. Vila Chã is a small village, with narrow streets that wind between the houses. The streets were quiet, with only a few locals going about their daily routines.
PT - Português
Depois da caminhada, voltei à aldeia para explorar as suas ruas e vielas. Vila Chã é uma aldeia pequena, com ruas estreitas que serpenteiam entre as casas. As ruas estavam silenciosas, com apenas alguns moradores realizando suas rotinas diárias.
The muted colours and the quiet atmosphere had allowed me to see Vila Chã in a different light, to appreciate its beauty and charm in a way that I might not have on a sunny day.
PT - Português
As cores suaves e o ambiente tranquilo permitiram-me ver Vila Chã sob uma luz diferente, apreciar a sua beleza e encanto de uma forma que talvez não conseguisse num dia de sol.



WELCOME to my blog on Hive. Here you will find several trips I take in Portugal and information about the main monuments, squares, streets, palaces...
Hug from PORTUGAL 🇵🇹🙏!
[Hive original]