🎮🔥 Absolum when cooperative play turns chaos into pure fun.

By @magicalex•1/24/2026•hive-140217

There are games that shine on their own, and then there are games that truly come alive when played together. Absolum firmly belongs to the second group. Today’s session reminded me why cooperative play can transform a good game into something memorable, chaotic, and genuinely joyful—especially when shared with the right person.

Hay juegos que cobran vida cuando se juegan en compañía. Absolum pertenece sin duda a este segundo grupo. La sesión de hoy me recordó por qué el cooperativo puede transformar un buen juego en algo memorable, caótico y genuinamente divertido, sobre todo cuando se comparte con la persona adecuada.

Continuing the journey with my wife has been a small adventure in itself. We started calmly, learning rhythms again, syncing movements, laughing at small mistakes. Absolum has that special quality where cooperation doesn’t feel forced—it feels natural, almost necessary, as if the game itself expects two minds to clash and collaborate at the same time.

Continuar el recorrido junto a mi esposa ha sido una pequeña aventura en sí misma. Comenzamos con calma, retomando el ritmo, sincronizando movimientos, riéndonos de los errores pequeños. Absolum tiene esa cualidad especial donde el cooperativo no se siente forzado, sino natural, casi necesario, como si el propio juego esperara que dos mentes choquen y colaboren al mismo tiempo.

After just a few minutes of advancing, we came across Cinder. At first glance, everything about her screamed “enemy.” Her presence, her stance, that aura of danger—it all suggested an imminent fight. We tensed up, prepared for combat, only to realize moments later that she wasn’t hostile at all.

Tras pocos minutos de avanzar, nos encontramos con Cinder. A primera vista, todo en ella gritaba “enemigo” su presencia, su postura, esa aura de peligro, todo apuntaba a un combate inminente. Nos pusimos en tensión, listos para pelear, solo para darnos cuenta segundos después de que no era hostil en absoluto.

What truly surprised us came shortly after: Cinder wasn’t just an NPC, she was a potential new playable character. That discovery hit me hard—in the best way. I love when games reward curiosity with meaningful surprises. This wasn’t just lore or dialogue; it was a tangible expansion of how you can experience the game.

Lo que realmente nos sorprendió vino poco después Cinder no era solo un NPC, sino un nuevo personaje jugable potencial. Ese descubrimiento me pegó fuerte, pero para bien, me encanta cuando los juegos recompensan la curiosidad con sorpresas reales. No era solo historia o diálogo, era una expansión tangible de cómo puedes vivir el juego.

Cinder has an overwhelming presence. She’s agile, fast, and carries herself with a confidence that borders on arrogance—but the cool kind. That “main character energy” is undeniable. I haven’t tried playing as her yet, but just seeing her in action made me want to revisit the game later and experience Absolum from her perspective.

Cinder tiene una presencia arrolladora. Es ágil, rápida y se mueve con una confianza que roza la arrogancia, pero de la buena, tiene una energía de protagonista brutal. Aún no la he probado como personaje jugable, pero solo verla en acción ya me dejó con ganas de volver más adelante y experimentar desde su punto de vista.

We kept moving forward, still riding that excitement, when we ran into something completely different: the pig. Yes, the pig. A simple, absurd, and unexpectedly charming moment. We laughed, probably more than we should have, but those little details give the world personality. Absolum knows when to be intense and when to let go.

Seguimos avanzando, aún con esa emoción fresca, cuando nos encontramos con algo totalmente distinto el cerdito. Sí, el cerdito. Un momento simple, absurdo y sorprendentemente encantador. Nos reímos más de lo que deberíamos, pero esos pequeños detalles le dan personalidad al mundo.

Shortly after, we took a path we hadn’t noticed before. And that’s one of the things I love most about this game: its secondary routes. They’re there… but not really. If you’re not paying attention, they simply don’t exist. That subtle design choice rewards exploration without screaming “secret area” in your face.

Poco después, tomamos un camino que no habíamos visto antes y eso es algo que me encanta de este juego sus rutas secundarias están ahí… pero no están. Si no prestas atención, simplemente no existen. Ese diseño sutil recompensa la exploración sin gritarte “área secreta” en la cara.

After opening paths and surviving that area, we faced a troll who, surprisingly, rewarded us with a powerful ability. That moment felt earned. From there, we reached the mines of the subterranean dominions—home to the toughest enemy we’ve faced so far.

Tras abrir caminos y sobrevivir a esa zona, nos enfrentamos a un trol que, sorprendentemente, nos recompensó con un poder bastante útil. Se sintió merecido, desde ahí llegamos a la mina de los dominios del subterráneo, hogar del enemigo más duro al que nos hemos enfrentado hasta ahora.

Around thirty attempts. Thirty. And nothing. Every time we thought we had it figured out, the game reminded us who was in control. We reached it, it wiped us out, and that was it. Frustrating? Yes. Exciting? Absolutely. But that battle deserves its own story, and I’ll save it for another post.

Alrededor de treinta intentos, treinta y nada. Cada vez que pensábamos que lo teníamos controlado, el juego nos recordaba quién manda aquí. Llegábamos, nos eliminaba, y listo. ¿Frustrante? Sí. ¿Emocionante? Totalmente. Pero esa batalla merece su propio relato, y la contaré más adelante.


___

Thank you very much for your visit and appreciation!



Credits/Créditos:

All Rights Reserved. © Copyright 2026 Magicalex .

361

comments