Good morning friends, I hope you are all feeling great. The first thing I want to tell you is that I am delighted with the drawing teacher! haha is direct the message, she is a great girl, cool, patient and very talented, she shares her methods, videos, podcast, and opens the range of options, without hesitation or questioning any. She loves everything, she is passionate with all the letters. She also has very cool specific tastes, such as tarot, animals, design, she is extremely inspiring.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
Buen día amigos, espero que todos se encuentren genial. Lo primero que quiero decirles es que estoy encantada con la profe de dibujo! jaja es directo el mensaje, es una chica genial, buena onda, paciente y muy talentosa, comparte sus métodos, vídeos, podcast, y abre el abanico de opciones, sin dudar o cuestionar ninguna. Todo le encanta, es una apasionada con todas las letras. Además, tiene gustos específicos muy geniales, como el tarot, los animales, el diseño, es sumamente inspiradora.

That said, imagine me, all expectant, enjoying your classes. I become very chatty, talk about my difficulties, ask for advice, and raise my doubts. My classmates too, although I also recognize styles and designs in each of them, which are far from what I can do. In fact, mine is always experimental, with some things I make a lot of effort, and with others very little, and as I understand that they do not interest me, I do not punish myself in finishing exercises that I do not like.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
Dicho esto, imaginenme a mi, toda expectante, disfrutando de sus clases. Me vuelvo muy charlatana, hablo de mis dificultades, pido consejos, y planteo mis dudas. Mis compañeras también, aunque también reconozco estilos y diseños en cada una de ellas, que distan abismalmente de lo que yo puedo hacer. En realidad, lo mío siempre es experimental, con algunas cosas me esfuerzo bastante, y con otras muy poco, y como entiendo que no tienen mi interés, no me castigo en terminar ejercicios que no me gustan.
So she explained to me that I should do my exercises, and so I do them. This time the work is to study the human form, rather, the skeleton. In this way, anatomy will not only be muscles or movements, and in the study it is very interesting to learn and discover. He proposed an exercise that I greatly extended, because I had not really learned much in this subject so far.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
Así me explicó que debería hacer mis ejercicios, y así los voy haciendo. Esta vez el trabajo es estudiar la forma humana, más bien, el esqueleto. De esta manera, la anatomía no solo serán músculos o movimientos, y en el estudio es muy interesante aprender y descubrir. Nos propuso un ejercicio que yo extendí de sobremanera, porque verdaderamente no había aprendido mucho en esta materia hasta ahora.
The idea is to take photographs of postures and do as if we were tracing them, but only giving shape to the important parts that form that skeleton. We place the image and a tracing sheet on top. I managed to make this mini board (how ingenious, but it was not a board, although it served that purpose) I used a glass baking dish, placed the light underneath, and my photograph on top. There I held my photograph with a bit of tape and with my sheet, which is not tracing paper, but is quite transparent, I did the exercise.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
La idea es tomar fotografías de posturas y hacer como si las calcasemos, pero solo dando forma a las partes importantes que forman ese esqueleto. Colocamos la imágen y una hoja de calcar encima. Yo me las ingenié para hacer este mini tablero (qué ingenio, pero no era un tablero, aunque sirvió con ese fin) Utilicé una fuente de vidrio para el horno, coloqué la luz debajo, y mi fotografía encima. Allí sostuve mi fotografía con un poco de cinta y con mi hoja que no es de calcar, pero es bastante transparente, hice el ejercicio.
In this way, we get to study by doing, learning while doing. Although we can continue with the creative part (of course, I love this) the idea was just to create the structures, to understand them. This way we get to know how the different parts behave, even if we want to draw caricatures or change a face, but not the posture.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
De esta manera, logramos estudiar haciendo, aprender mientras hacemos. Si bien podemos continuar con la parte creativa (claro, a mi esto me encanta) la idea era solo crear las estructuras, para comprenderlas. Así logramos saber cómo se comportan las distintas partes, aún si queremos dibujar caricaturas o cambiar un rostro, pero no la postura.
Understanding that the legs and arms can be both a stick, and a kind of oval is a culminating moment in creativity, this comes together in the circles that we mark for the face, and the joints. And the torso should be divided in two, and we can also choose to draw the movement of a triangle where the hip is. The study of anatomy is very complete and it is not what this course proposes, although it recommends a book on the subject (a book that I have already started to read) and obviously learning, doing and continuing to create are the way I am looking for.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
Entender que las piernas y brazos pueden ser tanto un palito, como una especie de óvalo es un momento culmine en la creatividad, esto se une en los círculos que marcamos para el rostro, y las articulaciones. Y el torso debe dividirse en dos, pudiendo también elegir dibujar el movimiento de un triángulo donde está la cadera. Es muy completo el estudio de la anatomía y no es lo que propone este curso, aunque nos recomienda un libro sobre el tema (libro que ya comencé a leer) y evidentemente aprender, hacer y seguir creando son el camino que busco.
Personally I chose daring, complicated poses, which I could not think of drawing by my own methods unless they require this tracing. The good thing is that as soon as I mark the articulations, the movement of the legs, or the perspective of some parts, I feel that it takes shape, that I advance and that is exactly what is important. Give time to learning. This exercise is not to stand out being better than anyone else, but to analyze and to be able to understand the form behind the final figure.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
En lo personal elegí posturas osadas, complicadas, que no podría pensar en dibujar por mis propios métodos a no ser que requieran este calcado. Lo bueno es que en cuanto marco las articulaciones, el movimiento que hacen las piernas, o la perspectiva de algunas partes, siento que toma forma, que avanzo y justamente eso es lo importante. Darle tiempo al aprendizaje. Este ejercicio no es para destacarse siendo mejor que nadie, sino para analizar y poder entender la forma detrás de la figura final.
When you understand the rules, it's easy to break them. If you like a posture and understand how the parts that make it up behave, you can replicate it in the future. Like when you learn to write and draw many times the letters on a sheet of paper, then repetition does its thing.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
Cuando comprendes las reglas es fácil poder romperlas. Si te gusta una postura y entiendes cómo se comportan las partes que la componen, puedes replicarla en el futuro. Como cuando aprendes a escribir y dibujas muchas veces las letras en una hoja, luego la repetición hace lo suyo.
Understanding that there are no right or wrong things to do, interesting results appeared in class, we all used different pictures and a very nuanced and enriching talk was achieved. I believe that learning in this way, with this method, is extensive, and teaches me much more than videos or people telling me “you just have to try it.”
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
Entendiendo así que no hay cosas bien o mal hechas, interesantes resultados aparecieron en clase, todas usamos fotografías distintas y se logró un matiz y una charla muy enriquecedora. Creo que el aprendizaje de esta manera, con este método, es extenso, y me enseña mucho más que videos o personas diciendome “solo debes intentarlo”
As a personal experience, it has been hard to beat trying to replicate poses from another photograph or a real person, without having this as a structure. Now I will also be able to use my wooden dummy which is key for this, to place it in the pose I want and make my own “copy”. I leave you a greeting and a big hug, but not before telling you that although the course should have ended, we were delayed by power cuts and discomfort of the teacher, so hopefully we can soon recover lost classes and give shape to this goal I set myself to start the year learning and shaping my creative side. Have a nice day!
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
Como experiencia personal, ha sido difícil de vencer el intentar replicar posturas de otra fotografía o de una persona real, sin tener esto como estructura. Ahora también podré usar mi muñeco de madera que es clave para esto, para colocarlo en la postura que deseo y hacer mi propia “copia”. Les dejo un saludo y un abrazo enorme, pero no sin antes contarles que aunque el curso debería haber terminado, fuimos retrasados por cortes de luz y malestar de la profe, asique esperemos que pronto podamos recuperar clases perdidas y darle forma a este objetivo que me tracé para comenzar el año aprendiendo y dando forma a mi parte creativa. Que tengan un buen día!

I own the rights to all the photos I used in this post, unless otherwise indicated
Pictures taken with a Samsung A42 📷
---
I use
DeepLearning for translations
&
Canva for editions