
Me escondí en otra piel para olvidarte,
Recorrí otros besos sin sabor,
Mi herida dolió aún más al compararte,
Y me llene de mucho temor.
No puedo contra tus recuerdos,
Me inundan en mi soledad,
Rompimos nuestros acuerdos
Y descubrimos que si había amor de verdad.
Tu olor no se borra,
Al igual que tu sonrisa,
En la casa está tu sombra,
Y tus flores rodeando la cornisa.
El corazón sufre lo indecible,
Muchos se burlan por no entender,
El alma puede ser invisible
Pero el amor la hace padecer.
El amor une a dos personas,
Y el orgullo y la envidia lo fragmentan,
Tarde o temprano sanan las heridas,
¿A qué costo?... Mucho te atormentan.
Me he resignado a olvidarte,
Sabiendo que es una batalla perdida,
Han pasado el dolor constante
Pero sigue abierta la herida.


I hid in another skin to forget you,
I sought out other tasteless kisses,
My wound hurt even more when I compared you,
And I was filled with fear.
I can't fight your memories,
They flood me in my loneliness,
We broke our agreements
And discovered that there was true love.
Your scent cannot be erased,
Just like your smile,
Your shadow is in the house,
And your flowers surround the cornice.
The heart suffers unspeakably,
Many mock because they don't understand,
The soul may be invisible,
But love makes it suffer.
Love unites two people,
And pride and envy fragment it,
Sooner or later the wounds heal,
At what cost? They torment you greatly.
I have resigned myself to forgetting you,
Knowing it is a lost battle,
The constant pain has passed,
But the wound remains open.

Este contenido es original.
Las imagenes fueron realizadas por IA Geminis.
Utilice el traductor gratuito DeeL.
This content is original.
The images were created by AI Geminis.
Use the free DeeL translator.