Esp-Eng) ¿Quién soy? #19. Creo que lo que más les gusta a los demás de mí es…// Who am I? #19. I think what others like the most about me is...

2025-03-17T21:48:06
Deseándoles un feliz día, me sumo a la participación en la iniciativa de nuestra amiga @damarysvibra, en la cual nos lleva a seguir profundizando en nuestro autoconocimiento, como vía para continuar el sendero que ineludiblemente nos conduce al crecimiento personal; en primer lugar porque al ponernos frente a nuestro propio espejo, nos impulsa a cuidar nuestras principales virtudes, y en segundo lugar, porque encontramos una fuente de aprendizaje y crecimiento al leer las participaciones de otras personas.
Wishing you a happy day, I join the participation in the initiative of our friend @damarysvibra, in which she leads us to continue deepening our self-knowledge, as a way to continue the path that inevitably leads us to personal growth; firstly because by putting us in front of our own mirror, it encourages us to take care of our main virtues, and secondly, because we find a source of learning and growth by reading the participations of other people.
Recurso
Confieso que tanto en la iniciativa anterior como en la presente, se me hace un tanto difícil escribir, pues en la anterior debía mostrar mi apreciación de lo que consideraba que menos les gustaba a otras personas de mí, por tanto tendría que hablar de cosas no tan buenas, pero en fin, ese ejercicio tributaba al perfeccionamiento, en la medida de las posibilidades.
En esta oportunidad pudiera parecer agradable escribir sobre lo que supongo que más les gusta de mí a los demás, sin embargo, preferiría que fueran las otras personas quienes lo reconocieran. Pero como la iniciativa va encaminada al crecimiento personal, me dispongo a revelar mis suposiciones al respecto.
Considero que mi carácter afable y alegre sea uno de los motivos para atraer simpatías, pues con facilidad puedo regalar una sonrisa, sin embargo ante algo que me disguste sucede todo lo contrario debido a mi sinceridad; y creo que este es otro de los elementos imantados de mi actuar, pues detesto la falsedad y la hipocresía. Ante una situación que me desagrade no es necesario que lo exprese verbalmente: mi rostro se contrae.
I confess that both in the previous initiative and in the present one, it is somewhat difficult for me to write, because in the previous one I had to show my appreciation of what I considered that other people liked the least about me, therefore I would have to talk about things that were not so good, but anyway, this exercise contributed to the improvement, as far as possible.
In this opportunity it might seem nice to write about what I suppose other people like most about me, however, I would prefer that other people were the ones to recognize it. But since the initiative is aimed at personal growth, I am ready to reveal my assumptions in this regard.
I consider that my affable and cheerful character is one of the reasons to attract sympathy, because I can easily give a smile, however, before something that displeases me, the opposite happens due to my sincerity; and I believe that this is another of the magnetized elements of my behavior, because I detest falsehood and hypocrisy. Before a situation that displeases me it is not necessary for me to express it verbally: my face contracts
.
Recurso
Ser respetuoso es otra de las llaves que me han permitido abrir muchas puertas, lo cual no niega la posibilidad de utilizar algún juego (creo que nunca podré deshacerme del niño que llevo dentro), pero siempre atendiendo a los límites permisibles y evaluando con quien se utilizan, pues hay personas que se molestan con facilidad o no les gustan los juegos.
La amabilidad es otro de los olores que perfuman mi entorno, me gusta tratar así a los demás, pero también de acuerdo con la talla que les corresponda a cada quien, ya que ante personas hurañas un trato demasiado amable huele a hipocresía; todo tiene sus límites y este es un elemento que no me gusta descuidar.
Being respectful is another key that has allowed me to open many doors, which does not deny the possibility of using some games (I think I can never get rid of the child in me), but always taking into account the permissible limits and evaluating with whom they are used, because there are people who are easily annoyed or do not like the games.
Kindness is another of the scents that perfume my environment, I like to treat others in this way, but also according to the size that corresponds to each one, because in front of sullen people too kind treatment smells of hypocrisy; everything has its limits and this is an element that I do not like to neglect.
Mi preocupación por los demás constituye otro de los baluartes en mis relaciones con quienes me rodean, para ayudar en caso que sea necesario. Todos conocen de mi disposición para hacerlo, además les ofrezco confianza para que en cualquier momento en que me necesiten acudan a mí, sin sentir pena.
También me he percatado de que muchas personas admiran mis habilidades para realizar múltiples actividades como: reparaciones sencillas de equipos electrodomésticos, coser tenis o zapatos, trabajos de albañilería, plomería y carpintería, reparación de sombrillas; en la década de los ochenta mi vocación por la pintura me llevó a pintar varios cuadros, después incursioné en la talla en madera e hice máscaras y diferentes obras. Pienso que la inmensa mayoría de las cosas que me he propuesto las he logrado.
En fin me hace muy feliz saber que disfruto de la simpatía de muchas personas, quienes también admiro por sus virtudes.
Muchas gracias por leer. Quedaré muy agradecido con sus comentarios. Las fotos fueron tomadas de pixabay.com. Texto traducido al inglés por DeepL Traslate.
My concern for others is another of my strongholds in my relationships with those around me, to help when necessary. Everyone knows of my willingness to do so, and I offer them confidence so that whenever they need me, they can come to me without feeling sorry for me.
I have also noticed that many people admire my skills to perform multiple activities such as: simple repairs of household appliances, sewing tennis shoes or shoes, masonry work, plumbing and carpentry, repairing umbrellas; in the eighties my vocation for painting led me to paint several pictures, then I dabbled in wood carving and made masks and different works. I think that the vast majority of the things I have proposed I have achieved.
Anyway, it makes me very happy to know that I enjoy the sympathy of many people, whom I also admire for their virtues.
Thank you very much for reading. I will be very grateful for your comments. The photos were taken from pixabay.com. Text translated to English by DeepL Traslate
.
44
2
0.24
2 Replies