Dancing with school friends | TBT [ENG-ESP]

2024-01-11T18:24:06
Greetings friends, here comes the best day of the week to continue sharing good TBT in the community. We move to the year 2012, when you were just 10 years old and was in the primary stage, where I was a pretty shy kid and I never liked to participate in the events that made the school, for the same pain, plus I felt that standing in front of an audience to see you do anything was not easy. My parents, as well as the teachers I had at the time, always supported me to gradually lose that fear and that way I could participate in my first dance at school, an experience that I will never forget.
Saludos amigos, llego el mejor día de la semana para seguir compartiendo buenos TBT en la comunidad. Nos trasladamos para el año 2012, cuando apenas tenías 10 años y estaba en la etapa de primaria, donde fui un niño bastante tímido y nunca me gusto participar en los eventos que hacían del colegio, por la misma pena, además sentía que pararse frente a todo un público para que te vieran hacer cualquier cosa no era nada fácil. Mis padres, al igual que las maestras que tenía en ese momento, siempre me apoyaron para poco a poco ir perdiendo ese miedo y de esa manara poder participar en mi primer baile en la escuela, una experiencia que jamás voy a olvidar.
/
My dad @norberto1 was always in charge of taking us to school every day for many years, I remember entering at 7:00 am and leaving at noon and he was already there to pick us up, since it is a task that has to be fulfilled. Over the months I made good friends at school and every month there was a school event, that is, an event with words, exponents and of course a dance with respect to any theme, but that was in charge of the teacher to organize things. At that time it was the turn of the room where I studied and we had to dance a traditional Venezuelan music, where I think it was the most painful moment of my life, however, a TBT of my childhood, because you could not go wrong that day and many more in the act of that day.
Mi papá @norberto1 siempre fue quien se encargó de llevarnos todos los días durante muchos años al colegio, recuerdo que se entraba a las 7:00 am y salía en horas del mediodía y él ya estaba allí para recogernos, puesto que es una tarea que se tiene que cumplir. Con los meses fui haciendo buenos amigos en el colegio y cada mes se hacía un acto colegio, es decir, un acto con palabras, exponentes y por su puesto un baile con respecto a cualquier temática, pero eso se encargaba la maestra en organizar las cosas. Para ese momento le tocaba al salón donde yo estudiaba y nos tocó bailar una música tradicional de Venezuela, donde creo fue el momento más penoso de mi vida, sin embargo, un TBT de mi niñez, ya que no se podía quedar mal ese día y muchas más en el acto de ese día.
//
This type of event, the whole class had to participate and the support of the representatives was always present in order to cover with the costumes, attend practices and especially to see the mothers very excited, it was also a team effort, because if anyone gave a wrong step in full choreography of the dance everything would look very ugly, so it was a great experience, as we had to prepare days before the presentation. A dance that took place in the school gym, a very spacious place, with bleachers, soccer field and above all the other years were going to be present, of course the nerves and despair began to attack in a very strong way and with the thought of not forgetting the choreography, something that every human being has lived, no doubt once the music began to play no one stopped us.
The days went by very fast and the excitement grew a little, things were going much better than I thought, we managed to arrive on time and have everything ready that day. All the classmates were happy and happy because it was the first time they had the chance to dance in public, without a doubt my mom and dad attended that great dance and they were very small and my mom was present for every detail, how to take pictures, typical of mothers.
Ese tipo de eventos, tenía que participar todo el salón y siempre estuvo presente el apoyo de los representantes para así poder cubrir con el vestuario, asistir a las prácticas y sobre todo ver a las madres muy emocionadas, además era un trabajo en equipo, ya que sin cualquiera daba un paso mal en plena coreografía del baile todo se vería muy feo, por eso fue una gran experiencia, ya que toco prepararnos días antes de esa presentación. Un baile que se llevó a cabo en gimnasio del colegio, un lugar muy amplio, cuenta con gradas, cancha de fútbol y sobre todos iban a estar presentes los demás años, por supuesto qué los nervios y la desesperación comenzaron atacar de una manera muy fuerte y con el pensamiento de que no se olvidara la coreografía, algo que todo ser humano ha vivido, sin duda una vez que comenzó a sonar esa música nadie nos detuvo.

Los días pasaron muy rápido y la emoción creció un poco, puestos las cosas estaban saliendo mucho mejor de lo que pensé, se logró llegar a tiempo y tener todo listo ese día. Todos los compañeros estaban contentos y feliz porque era la primera vez que la toca bailar en público, sin duda mi mamá y papal asistieron a ese gran baile y estaban muy pequeño y mi mamá estuvo presente de cada detalle, cómo también tomar las fotografías, típico de las madres.
//
We continued with the fun, the excitement and the great happiness of being standing there, enjoying that great moment, of course we could not miss the costumes, where the girls wore a big dress and the boys wore pants and a white shirt, so we were all dressed alike in that great dance, also little by little the time was approaching until it was time to shine and put into practice those steps. We all went to the back of the gym and when the music started we entered through a door and from there we continued with the planned, when we were in the center of the place I laughed a lot, I was watching my friends to see what we were doing, I only moved my legs and had to move the whole body, I got lost in a part of the song when I had to dance with a girl, so it was the longest minutes and the music never ended. It was the first dance I had ever done and I participated, being a unique experience and a responsibility that we all had to take on so as not to look bad.
Continuamos con la diversión, la emoción y la gran felicidad de por estar allí parados, disfrutando de ese gran momento, por supuesto que no podía faltar el vestuario, donde las niñas llevaron un gran vestido y los niños un pantalón y una camisa blanca, así que todos estábamos vestidos iguales en ese gran baile, además poco a poco se fue acercando el momento hasta que llegó nuestro momento de brillar y poner en práctica esos pasos. Nos fuimos todos mis compañeros para atrás del gimnasio y al momento de que comenzara la música entramo por una puerta y de allí seguir con las planeado, al momento de estar en el centro de todo ese lugar me reí mucho, me quede viendo a mis amigos para ver qué hacíamos, solo moví las piernas y tenía que mover el cuerpo completo, me perdí en una parte de la canción cuando me tocaba bailar con una niña, así que fueron los minutos más extenso y la música nunca que se terminaba. Fue el primer baile que hacía y yo participaba, siendo una experiencia única y una responsabilidad que nos tocó a todo los compañeros para no quedar mal.
/
At the end the applause and the joy of all was very big, because after several days of practice, it was finally over and to dance in front of all those people, which allowed me to lose a little more sorrow and then from there came out other dances and I was encouraged to participate, since it was time for a lot of laughter and fun to dance with the girls in the room. In that school I managed to grow and spend many years of study and the most impressive thing is that many of the friends who are in those photos some have gone outside of Venezuela as others who are still studying here and it is something that filled me with great joy and happiness to see those photos that my mom had saved in the computer so that moment where I danced for the first time is a great TBT and today dancing is hard for me.
Al finalizar los aplausos y la alegría de todos era muy grande, ya que después de varios días de práctica, por fin se acabó todo y poder bailar frente a todo esa gente, la cual permito perder un poco más la pena y luego de allí salieron otros bailes y me anime a participar, puesto que era momento de mucha risa y la diversión de poder bailar con las niñas del salón. En esa escuela logré crecer y pasar muchos años de estudio y lo más impresionante es que muchos de los que amigos que están en esas fotos alguno se han ido fuera de Venezuela como otros que están pro aquí todavía estudiando y es algo que me lleno de mucha alegría y felicidad ver esas fotos que tenía mi mamá guardas en la computadora por eso ese momento donde baile por primera vez es un gran TBT y hoy en día bailar me cuesta.
//
From there we grew up and in high school we did no more dancing and the only thing we had to do was to see those elementary school children dance and say that we also went through those moments of great sorrow and shame. So more than 12 years have passed since that moment when I had to dance in school and today only the memory and the pictures remain, which will be very well preserved. I also want to thank my friend @jesuslnrs for the invitation to the community and my friend @jesuslnrs, for this space. So see you next time.
De allí crecimos y en la secundaria no hicimos más baile y lo único que nos tocó hacer era ver a esos niños de primaria bailar y decir que nosotros también pasamos por esos momentos de mucha pena y vergüenza. Así que ya han transcurrido más de 12 años desde ese momento que me toco bailar en la escuela y hoy en día solo queda el recuerdo y las fotografías, que serán muy bien conservadas. También quiero agradecer al amigo @jesuslnrs por la invitación a la comunidad y a la amiga @jesuslnrs, por este espacio. Así que nos vemos en la próxima.
pngwing.com
**Imagen principal editada en Canva. // Main image edited in Canva. Fotos del álbum familiar // Family album photos.**
pngwing.comPhotoCollage_1624125754346.jpg/
274
22
22.26
22 Replies